GENERAL DEL PROGRAMA - traduction en Français

général du programme
general del programa
global del programa
general de la agenda
amplios del programa
global du programme
general del programa
global del programa
total del programa
amplio del programa
générale du programme
general del programa
global del programa
general de la agenda
amplios del programa
globale du programme
general del programa
global del programa
total del programa
amplio del programa
générales du programme
general del programa
global del programa
general de la agenda
amplios del programa
générale des programmes
general del programa
global del programa
general de la agenda
amplios del programa
globale des programmes
general del programa
global del programa
total del programa
amplio del programa
complète du programme
completo del programa
amplio del programa
globalement le programme

Exemples d'utilisation de General del programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Fuerza continúa supervisando la fase de reinserción con miras a garantizar el éxito general del programa de desarme, desmovilización y reinserción.
La FIAS continue d'assurer le suivi de la phase réintégration pour garantir la bonne exécution de l'ensemble du programme de désarmement, démobilisation et réintégration.
el efecto general del programa se vio restringido por las demoras en la ejecución debido a graves escaseces de personal y falta de capacitación
l'impact général du programme a été contrecarré par des retards dans sa mise en oeuvre dus à une grave pénurie de personnel
El objetivo general del programa propuesto es contribuir a mejorar la calidad de vida por medio del mejoramiento de la salud reproductiva
L'objectif global du programme proposé consiste à contribuer à améliorer la qualité de vie par une meilleure santé en matière de reproduction
El objetivo general del programa es promover la cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos en aras del desarrollo económico, social y científico y, en particular, en beneficio de los países en desarrollo.
L'objectif général du programme est de promouvoir la coopération internationale concernant les utilisations pacifiques de l'espace aux fins du développement économique, social et scientifique, notamment au profit des pays en développement.
El objetivo general del Programa es promover un enfoque integrado de la consolidación de la paz,
L'objectif global du programme est de promouvoir une approche intégrée de la consolidation de la paix,
La responsabilidad de la vigilancia de la ejecución general del programa y de su evaluación se asigna a la Dependencia de Cooperación Técnica central
La responsabilité du suivi de l'exécution d'ensemble du programme et de l'évaluation incombe au Groupe de la coopération technique
Ivi objetivo general del programa es aumentar el empico y la renta en la región y reducir los efectos negativos que resultan de la situación periférica de Jutlandia del Norte que es la región más septentrional de la Comunidad.
L'objectif général du programme est d'accroître l'emploi et le revenu dans la région et de réduire les effets négatifs résultant de la situation périphérique du Jutland du Nord, qui est la région la plus septentrionale de la Communauté.
El objetivo general del programa del Gobierno, según se declara en la Política Nacional de Población, consiste en la"reducción de la pobreza mediante el logro de un mejor equilibrio entre las dinámicas demográficas
L'objectif global du programme gouvernemental, tel qu'indiqué dans la Politique nationale en matière de population, est de réduire la pauvreté en établissant un meilleur équilibre entre dynamique de la population
La estrategia general del Programa consiste en centrar la atención en unas pocas esferas de importancia primordial para los países en desarrollo, definiendo y procurando alcanzar objetivos
La stratégie d'ensemble du Programme consiste à faire porter les efforts sur un petit nombre de thèmes revêtant une importance capitale pour les pays en développement
El propósito general del programa es respaldar ese objetivo, fomentando la formulación y aplicación de políticas, mejorando la calidad de los recursos humanos
Globalement, le programme doit servir cet objectif en facilitant la formulation et la mise en oeuvre des politiques, en relevant la qualité des ressources humaines
El propósito general del programa es promover la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos en aras del desarrollo económico, social y científico, en particular en beneficio de los países en desarrollo.
L'objectif général du programme est de promouvoir la coopération internationale concernant les utilisations pacifiques de l'espace aux fins du développement économique, social et scientifique, notamment au profit des pays en développement.
El objetivo general del programa consiste en ampliar la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales con fines pacíficos en pro del desarrollo económico,
Le but général du programme est l'expansion des utilisations pacifiques des sciences et des techniques spatiales au service du développement économique,
El objetivo general del programa fue el de facilitar los cambios adecuados en la orientación de políticas relacionadas con el comercio internacional,
L'objectif global du programme est de faciliter des changements d'orientation adéquats en matière de politiques liées au commerce international,
se apliquen de una manera eficaz en función de los costos, contribuyendo así al éxito general del programa de gestión de talentos.
qu'ils soient mis en place au moindre coût, contribuant ainsi au succès d'ensemble du programme de gestion des aptitudes.
Cuando el PNUD asuma la responsabilidad general del programa de remoción de minas en Angola, el Departamento de Asuntos Humanitarios, a través de la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria,
Le PNUD ayant la responsabilité générale du programme de déminage en Angola, le Département des affaires humanitaires, par l'intermédiaire de l'UCAH, continuera de fournir des conseils stratégiques
el Coordinador General del Programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración, el Presidente de la Comisión Electoral Independiente
le coordonnateur général du Programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion, le Président de la Commission électorale indépendante
El Comité tal vez desee considerar la forma de organizar el debate sobre este tema en la Conferencia de las Partes en el marco del examen general del programa y presupuesto para el bienio 1998-1999.
Le Comité souhaitera peut-être étudier les modalités d'organisation de l'étude de cette question à la Conférence des Parties, dans le contexte de l'examen global du programme et du budget de l'exercice biennal 1998-1999.
agrupaba mejor los recursos humanos, lo que redundaba en beneficio de la ejecución general del programa.
de mieux grouper les ressources humaines de manière à améliorer l'exécution d'ensemble du programme.
mantener la continuidad programática, la estructura general del programa y los presupuestos para 2010-2011 es idéntica a la del programa y los presupuestos para 2008-2009.
la structure générale du programme et des budgets pour l'exercice biennal 2010-2011 reflète celle du programme et des budgets pour l'exercice biennal 2008-2009.
A nivel de subprogramas se ha conservado en el presente documento la estructura general del programa y los presupuestos para el bienio 2002-2003, reflejando el hecho
Au niveau des programmes, la structure globale du programme et des budgets de l'exercice biennal 2002-2003 a été reprise dans le présent document,
Résultats: 456, Temps: 0.0827

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français