OBSERVÓ QUE EL PROGRAMA - traduction en Français

a noté que le programme
a fait observer que le programme
a relevé que le programme
a indiqué que le programme

Exemples d'utilisation de Observó que el programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Observó que el Programa 21 era un nuevo instrumento para reactivar y coordinar los programas
Il a noté que le programme Action 21 a fourni une nouvelle occasion de revitaliser
La FRA observó que el programa de asistencia escolar gestionado por el Servicio de Extranjería
La FRA note que le programme de formation scolaire conduit par le Service des étrangers
La Comisión consideró que los recursos limitados de las Naciones Unidas deberían concentrarse en las actividades de máxima prioridad y observó que el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial constituía una actividad prioritaria de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
Il a estimé que les ressources limitées de l'ONU devaient servir essentiellement à financer les activités prioritaires et noté que le Programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.
El representante de Myanmar observó que el programa para el país se había elaborado en estrecha consulta con todos los organismos internacionales y asociados para el desarrollo
Le représentant du Myanmar a noté que le programme concernant son pays avait été élaboré en étroite consultation avec tous les organismes internationaux
un orador observó que el programa representaba un nuevo esfuerzo de colaboración con las ONG y preguntó qué pensaba
un orateur a noté que le programme représentait un nouvel effort de collaboration avec les organisations non gouvernementales
Otro orador observó que el programa tenía una gran trascendencia
Un autre intervenant a fait observer que le programme avait une portée considérable,
En el tercer estudio sobre los resultados globales se observó que el Programa de pequeños subsidios(PPS), que funciona a través de las distintas esferas de actividad del FMAM,
Le troisième bilan global a relevé que le programme de microfinancement, qui s'applique aux différents domaines d'intervention du FEM, avait été bien
el Comité Consultivo observó que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
le Comité a noté que le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD),
la delegación observó que el programa estratégico de trabajo del Ministerio de Justicia
la délégation a indiqué que le programme de travail stratégique du Ministère de la justice
La Comisión observó que el programa de educación espacial de la UNESCO tenía por finalidad mejorar las materias y disciplinas espaciales en las escuelas
Le Comité a noté que le Programme d'éducation spatiale de l'UNESCO visait à donner une plus grande place aux sujets
La Subcomisión estimaba que los limitados recursos de las Naciones Unidas deberían concentrarse en las actividades de máxima prioridad y observó que el programa de aplicaciones de la tecnología espacial constituía la actividad prioritaria de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
Il a estimé que les ressources limitées de l'Organisation des Nations Unies devaient être concentrées sur les activités auxquelles était assigné le rang de priorité le plus élevé et a noté que le Programme pour les applications des techniques spatiales constituait le domaine d'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.
La Comisión observó que el programa de trabajo de la División de Estadística comprendía la coordinación de la labor estadística
Elle a noté que le programme de travail de la Division de statistique comprenait la coordination des travaux statistiques
Observó que el programa de asesoramiento para las inversiones había sido beneficioso para los países en desarrollo pero había mostrado deficiencias operacionales,
Il a noté que le programme sur les services consultatifs en matière d'investissement avait été profitable aux pays en développement, en dépit de certaines lacunes opérationnelles,
La Organización Mundial del Comercio también observó que el Programa de Doha para el Desarrollo representaba el mejor conjunto de medidas multilaterales de estímulo existente
L'Organisation mondiale du commerce a également déclaré que le Programme de Doha pour le développement était le meilleur programme multilatéral d'incitation qui existait à l'heure actuelle
Una delegación, si bien observó que el programa se adecuaba a las necesidades del país,
Une délégation, tout en constatant que le programme correspondait aux besoins du pays,
la Comisión observó que el programa que se empleaba en los estudios se actualizaba constantemente para responder mejor a las necesidades operacionales de los estudios,
la Commission a indiqué que le logiciel utilisé aux fins des enquêtes était constamment mis à niveau afin de répondre aux
La Subcomisión observó que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial estaba ayudando a los países en desarrolloEl milenio espacial: Declaración de Viena sobre el espacio y el desarrollo humano.">
Le Sous-Comité a noté que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales aidait les pays en développementla Déclaration de Vienne sur l'espace et le développement humain", et à en tirer parti.">
La Subcomisión observó que el programa en curso de la Estación Espacial Internacional era una iniciativa única de cooperación multilateral, respaldada por el
Le Sous-Comité a noté que le programme sur la Station spatiale internationale actuellement mis en œuvre constituait un effort de coopération multilatérale unique,
un orador observó que el programa nacional de su país trataba de establecer un nuevo paradigma para orientar las medidas de seguridad pública de el gobierno,
un orateur a indiqué que le programme national de son pays expérimentait des mesures de sécurité publique faisant appel à la participation de la société civile
La Subcomisión observó que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial estaba ayudando a países en desarrolloEl milenio espacial: La Declaración de Viena sobre el Espacio y el Desarrollo Humano.">
Le Sous-Comité a noté que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales aidait les pays en développementla Déclaration de Vienne sur l'espace et le développement humain", et à en tirer parti.">
Résultats: 59, Temps: 0.0468

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français