para aplicar el programapara ejecutar el programapara poner en práctica el programaa efectos de ejecución de el programapara llevar a la práctica el programapara aplicar el planpara poner en marcha el programa
para aplicar el programapara ejecutar el programapara aplicar la plataformapara la aplicación del programapara la ejecución del programapara la aplicación de la plataformapara la implementación del programa
para ejecutar el programapara aplicar el programapara la ejecución del programapara cumplir el programapara desempeñar el programapara realizar el programa
pour mettre en oeuvre les programmes
para aplicar el programapara ejecutar el programapara poner en práctica el programaa efectos de ejecución de el programapara llevar a la práctica el programapara aplicar el planpara poner en marcha el programa
Exemples d'utilisation de
Para aplicar los programas
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
el fortalecimiento de la capacidad institucional de las comisiones regionales de las Naciones Unidas para aplicar los programas regionales es una tarea importante y difícil para las Naciones Unidas.
renforcer la capacité institutionnelle des commissions régionales des Nations Unies à mettre en oeuvre les programmes régionaux représente une tâche importante et ambitieuse.
el apoyo brindado en todo el sistema de las Naciones Unidas para aplicar los programas de la NEPAD.
presupuestación tendrá consecuencias directas en la capacidad de la Organización para aplicar los programas y actividades que se le han encomendado;
de budgétisation aura une incidence directe sur la capacité de l'organisation d'exécuter les programmes et activités prescrits,
Social debería tener por objeto el reforzamiento de su función de coordinación para aplicar los programas de acción dimanados de las recientes conferencias mundiales.
social doit avoir pour objet de renforcer son rôle de coordination dans la mise en oeuvre des programmes d'action issus des récentes conférences mondiales.
por ejemplo para disponer de los recursos necesarios para aplicar los programas nacionales de derechos humanos,
entre autres choses, des ressources nécessaires pour mettre en œuvre les programmes nationaux des droits de l'homme,
garantizar recursos económicos y técnicos adecuados para aplicar los programas y proyectos orientados a incrementar la equidad entre los sexos.
presten asistencia a la Comunidad proporcionándole los recursos necesarios para aplicar los programas y las decisiones aprobados en diversas conferencias mundiales de las Naciones Unidas,
la communauté internationale à fournir à la Communauté les ressources voulues pour appliquer les programmes et décisions adoptés par différentes conférences mondiales des Nations Unies,
las organizaciones no gubernamentales y el sector privado para aplicar los programas actuales sobre población
le secteur privé doit être renforcé pour la mise en oeuvre des programmes actuels sur la population
Para aplicar los programas de reforma económica,
Pour appliquer les programmes de réforme économique,
los países vecinos por motivos diferentes, que varían según los casos, pero se necesitó una voluntad política que les animara a construir el marco de esta cooperación y">a adoptar las medidas necesarias para aplicar los programas creados.
engager les actions nécessaires pour mettre en oeuvre les programmes établis.
regional y nacional para aplicar los programas existentes de las Naciones Unidas orientados a la promoción de una cultura de paz
problema que se debe al parecer a la falta de una voluntad manifiesta de los donantes para aplicar los programas en la región de América Latina
problème imputable apparemment au manque de volonté politique ferme de la part des donateurs d'exécuter des programmes dans la région de l'Amérique latine
poniendo a disposición de las Comoras los recursos necesarios para aplicar los programas de desarrollo socioeconómico.
en mettant à la disposition des Comores les ressources requises pour la mise en œuvre de ses programmesde développement socioéconomique.
las organizaciones subregionales redoblaron sus esfuerzos para aplicar los programas emblemáticos del plan de acción en las áreas de lucha contra la degradación de la tierra,
organisations sous-régionales ont intensifié leurs efforts pour mettre en œuvre les programmes phares du plan d'action dans des domaines tels que la lutte contre la dégradation des sols,
La movilización de suficientes recursos para aplicar los programas nacionales de acción
Mobiliser des ressources suffisantes pour la mise en oeuvre des programmes d'action nationaux
también movilizar los medios indispensables para aplicar los programas que han elaborado.
également de mobiliser les moyens indispensables pour mettre en œuvre les programmes qu'elles ont élaborés.
multilateral existentes para apoyar las actividades que realicen las Partes para aplicar los programas y medidas que se indican en el marco que figura en el anexo
multilatéraux existants, afin d'appuyer les efforts que font les Parties pour mettre en œuvre les programmes et mesures définis dans le cadre figurant en annexe
en consecuencia insta a la comunidad internacional a que preste asistencia adicional para aplicar los programas sociales y de desarrollo que son esenciales para eliminar las causas profundas de el problema de las drogas en Colombia.
il demande instamment à la communauté internationale de fournir une assistance supplémentaire pour la mise en oeuvre des programmes sociaux et activités de développement qui sont indispensables pour supprimer les causes profondes du problème de la drogue en Colombie.
adopte las medidas necesarias para aplicar los programas de desarrollo en los países pobres
l'on prenne les mesures nécessaires pour appliquer les programmes de développement dans les pays pauvres
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文