PRACTICABLES - traduction en Français

praticables
practicable
viable
transitable
factible
posible
práctico
possibles
posible
posibilidad
viable
factible
puede
réalisables
viable
factible
realizable
posible
alcanzable
práctico
asequible
practicable
lograr
realista
réalistes
realista
viable
real
práctico
factible
realístico
realismo
pragmático
applicables
aplicable
pertinente
vigente
relativo
aplicación
viable
se aplica
rige
pratiques
práctica
conveniente
cómodo
útil
practicar

Exemples d'utilisation de Practicables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de tomar todas las medidas practicables para que sus soldados actúen dentro de la ley.
de prendre toutes les mesures possibles pour veiller à ce qu'elles respectent la loi.
que hay ya alternativas practicables.
qu'il y a déjà alternatives praticables.
lleve a soluciones practicables.
aboutisse à des solutions pratiques.
nos pongamos de acuerdo sobre soluciones practicables y que se tengan en cuenta las experiencias prácticas de los agricultores.
nous nous mettions d'accord sur des solutions praticables, et vous devriez aussi, vraiment, tenir compte des expériences pratiques de nos collègues agriculteurs.
encontraremos soluciones practicables en las diversas cuestiones aún abiertas
des solutions pratiques, et enfin le désir d'unité,
el Parlamento ha dado una gran importancia a que la Comisión proponga medidas practicables y rigurosas encaminadas al ahorro de energía.
le Parlement européen attache une grande importance à ce que la Commission propose des mesures praticables et efficaces dans le domaine des économies d'énergie.
Esta fachada se divide en franjas verticales donde la alternancia de grandes bandas ciegas y elementos practicables ritma y caracteriza el cuerpo central del edificio,
Cette façade est divisée en bandes verticales où de grandes bandes alternées éléments Ritma aveugles et réalisable et caractérise le corps central du bâtiment,
las políticas en materia de derechos humanos en esos países sean políticas realmente practicables.
la politique en matière de droits de l'homme dans ces pays soit réellement praticable.
Una revisión anual de ese tipo permitiría evaluar la medida en que eran practicables las actividades normales de los programas
L'examen permettrait d'évaluer la mesure dans laquelle les activités du programme ordinaire étaient faisables et de répartir les fonds disponibles,
oportunidades de tratamiento son practicables en cada institución en relación con el conjunto de los presos y con cada recluso en el itinerario individualizado que debe trazarse.
les possibilités de traitements pouvant être mis en œuvre dans l'établissement en ce qui concerne l'ensemble de la population carcérale et chaque détenu dans le cadre de la filière individualisée à mettre au point.
La celosía SAFETYLINE puede estar constituida por lamas practicables de aluminio perfiladas,
La Jalousie SAFETYLINE peut être constituée de lames ouvrantes en aluminium galbées,
Para elaborar medidas concretas y practicables se necesita más estudio,
L'élaboration de propositions concrètes et pragmatiques nécessite une étude plus approfondie,
al fomento nacional de modelos de participación que también resulten practicables en las pequeñas y medianas empresas.
moyennes entreprises et de promouvoir à l'échelle nationale les régimes de participation qui peuvent également être pratiqués dans les PME.
el enlace de todas las aldeas por caminos practicables en todas las épocas y el aumento del ritmo de construcción de viviendas destinadas a la población rural pobre, con objeto de cubrir el conjunto de las necesidades en esta materia de aquí a 20162017.
la desserte de tous les villages par des routes praticables par tous les temps et l'augmentation du rythme de construction de logements destinés aux ruraux pauvres de manière à couvrir l'ensemble des besoins en la matière d'ici à 20162017.
Los Estados Partes cooperarán en la prevención de los delitos enunciados en el artículo 2, tomando todas las medidas practicables, entre otras, adaptando, de ser necesario, su legislación nacional para impedir
Les États Parties coopèrent pour prévenir les infractions visées à l'article 2 en prenant toutes les mesures possibles, notamment en adaptant si nécessaire leur législation interne,
Para concluir, tengamos en cuenta las viejas normas de higiene, las únicas que en el estado actual son practicables y por lo que respecta a los fármacos
Pour conclure, tenons-nous en fermement aux vieilles formes d'hygiène, les seules qui sont praticables dans l'état actuel,
las normas que regulan la participación en el programa marco sean practicables, que respondan a la realidad del mundo de la investigación y a las necesidades
les réglementations qui décrivent la participation à ce programme-cadre soient réalisables, qu'elles soient très proches de la réalité du monde de la recherche,
la mayoría de las carreteras de la región eran ahora practicables, y que NPA tenía la intención de visitar esas zonas durante la estación seca de noviembre a mayo.
la plupart des routes de la région étant désormais praticables, et que NPA avait l'intention de se rendre dans les zones en question durant la saison sèche de novembre à mai.
seguridad del trabajo de 1992 atribuye a los empleadores la responsabilidad fundamental de adoptar todas las medidas practicables para que los empleados no resulten lesionados en el trabajo,
qui sont les mieux placés pour évaluer et gérer les risques sur les lieux de travail, de prendre toutes les mesures possibles pour faire en sorte que leurs employés ne
las autopistas eran practicables o, al menos, habrían debido serlo.
les autoroutes étaient praticables ou, au moins, auraient dû l'être».
Résultats: 77, Temps: 0.2297

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français