PROGRAMACIÓN QUE - traduction en Français

programmation qui
programación que
programas que
programmes qui
programa que
agenda que
plan que
plataforma , que
calendrier qui
calendario que
programa que
plazo que
horario que
agenda que
programación que
plan que

Exemples d'utilisation de Programación que en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
semana, una programación que incluirá todos los eventos de la semana.
par semaine, un calendrier qui reprendra l'ensemble de vos événements de la semaine.
el UNIFEM ha hecho especial hincapié en una programación que apoye su aplicación.
UNIFEM met particulièrement l'accent sur les programmes qui favorisent sa mise en oeuvre.
la Comi sión aprobó el documento de programación que determinará el des arrollo regional del Hainaut belga durante el mismo período,
le 15 mai, le document de programmation qui déterminera le développement régional du Hainaut belge durant la même période, avec une aide
En cuanto al período de programación que acaba de comenzar,
En ce qui concerne la période de programmation qui vient de commencer,
ha introducido nuevas modalidades de programación que adoptan rasgos del enfoque programáticoque se ejecutaron por primera vez en 1994.">
a introduit de nouvelles modalités de programmation qui incorporent les caractéristiques de l'approche-programme et les objectifs en
en el período 1997-2001, se desprende que el PNUD procuró adecuar los programas a las prioridades nacionales en consonancia con las nuevas disposiciones de programación que recomienda el enfoque programático.
le PNUD s'est efforcé de réaliser la mise en adéquation des programmes avec les priorités nationales en liaison avec les nouveaux arrangements de programmation qui recommandent l'approche-programme.
incluyendo la programación que ahora compete a la DG de Desarrollo y a la DG de Relaciones Exteriores.
y compris de la programmation qui demeure du ressort des DG"développement" et"relex.
para el período de programación que dará comienzo el 1 de enero de 2007.
pour la période de programmation qui commencera le 1 janvier 2007.
Según los organizadores de la actividad habrá una programación que va a conjugar mística,
Selon les organisateurs de l'activité il aura un programme qui combinera le mysticisme,
los jóvenes figuran entre los tipos de programación que interesan y preocupan a los Comités,
la jeunesse font partie des programmations qui retiennent toute l'attention des Comités;
el ciclo común de los organismos de las Naciones Unidas se armonice con su propio ciclo de programación que es de tres años
le cycle commun des agences des Nations Unies soit harmonisé avec son cycle de programmation, qui est de trois ans
también para la nueva etapa de programación que concluirá en el año 2006.
également pour la nouvelle phase de programmation, qui prendra fin en 2006.
Por supuesto, la reducción de los créditos de pago para la política comunitaria de cohesión tiene relación con los prolongados problemas de programación que impiden que los Estados miembros comiencen a aprovechar plenamente los fondos de la UE.
Cette réduction des crédits de paiement destinés à la politique de cohésion de l'UE est bien évidemment liée à la longueur de la programmation, qui empêche les États membres de commencer à utiliser pleinement les fonds de l'UE.
El documento DP/1995/15 contiene el cuarto de una serie de cinco informes que se están preparando para la Junta Ejecutiva en el año en curso y que servirán para adoptar una decisión con respecto al marco para el próximo período de programación que se adopte en junio de 1995.
Le document DP/1995/15 est le quatrième d'une série de cinq rapports qui devront permettre au Conseil d'administration de se prononcer sur le prochain cadre de programmation, qui doit être adopté en juin 1995.
un mecanismo de coordinación para armonizar la programación que lleve a cabo el sistema de las Naciones Unidas,
un mécanisme de coordination permettant d'harmoniser les programmes au sein du système des Nations Unies, dans le cadre
Para asegurarse de que el código de programación que reciba reúne los requisitos del DIT,
Afin de s'assurer que le code de programmation qu'il recevra répondra bien aux critères du relevé indépendant,
era obvio en el actual período de programación que debíamos asignar 86 000 millones de euros a este ámbito,
au cours de l'actuelle période de programmation, que nous devions affecter juste 86 milliards d'euros à ce domaine,
Está claro que, para ello, habrá que hacer un examen riguroso de todos los componentes del marco de programación que permita efectuar reformas audaces
Il faudra pour ce faire procéder à un examen rigoureux de toutes les composantes du cadre de programmation, ce qui devrait permettre d'introduire des changements audacieux
Están programadas para llevar a cabo una misión. Contienen cierta programación que les permitirá cumplir su misión específica
Elles sont programmées pour une mission Elles contiennent une certaine programmation, celle qui leur permettent de remplir leur mission spécifique
la primera había sido la misión de programación que tuvo lugar en diciembre de 1995.
de la technologie et de l'innovation, après la mission de programmation organisée en décembre 1995.
Résultats: 154, Temps: 0.079

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français