PROGRAMAS COORDINADOS - traduction en Français

des programmes coordonnés
del programa coordinado
programmes concertés

Exemples d'utilisation de Programas coordinados en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
vaya desde la creación de redes bilaterales hasta los programas coordinados y financiados conjuntamente», explica el documento.
pour passer de réseaux bilatéraux à des programmes coordonnés et cofinancés», expliquent les auteurs du document.
promoción en apoyo de programas coordinados de lucha contra la pobreza.
de promotion à l'appui d'un programme coordonné de lutte contre la pauvreté.
sector de la educación, en el que los copartícipes han elaborado programas coordinados e integrados.
en particulier dans le secteur de l'enseignement où les coparticipants ont élaboré des programmes concertés et intégrés.
han sido pre sentados, la CECA se ha esforzado más y más en reagrupados bajo forma de programas coordinados, pudiendo aportar, a veces, hasta una decena de investigaciones con ducidas paralelamente en laboratorios diversos.
la CECA s'est de plus en plus efforcée de regrouper ceux-ci sous forme de programmes coordonnés, pouvant comporter parfois jusqu'à une dizaine de recherches conduites parallèlement dans des laboratoires variés.
Por lo tanto, es fundamental poner en marcha programas coordinados y estratégicos de educación y reacción rápida en materia de SIDA con
Il est donc essentiel que nous mettions en place des programmes coordonnés dans le cadre d'une campagne de sensibilisation au VIH/sida ainsi
las expediciones científicas nacionales deberían ser reemplazadas por programas coordinados internacionalmente bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
les expéditions scientifiques nationales doivent être remplacées par des programmes coordonnés au niveau international, sous l'égide de l'ONU.
Estas investigaciones biológicas fueron eL suplemento efe extensos programas coordinados de investigación dentro de la química de Las radiaciones efe alimentos y componentes alimentarios Llevados
Ces recherches biologiques ont complété de vastes programmes coordonnés de recherche concernant la radiochimie des aliments et de leurs constituants, effectués dans quelque 9 laboratoires nationaux spécialisés,
aplicar políticas y programas coordinados a fin de mejorar y proteger la salud de los niños,
de mettre en œuvre des politiques et des programmes coordonnés pour améliorer et protéger la santé des enfants,
La Sra. Love(Australia) dice que la asistencia bilateral de su país en materia de remoción de minas se proporciona cada vez más a través de mecanismos y programas coordinados a nivel nacional.
Mme Love(Australie) dit que l'assistance bilatérale de son pays à la lutte antimines est de plus en plus souvent apportée par l'intermédiaire de mécanismes et de programmes coordonnés à l'échelon national.
leyes o programas coordinados para garantizar la transparencia y la rendición de cuentas en ese proceso.
des lois ou des programmes coordonnés ont été développés pour assurer la transparence et la responsabilité dans ce processus.
establecer igualmente programas coordinados a nivel comunitario;
de disposer également de programmes coordonnés au niveau communautaire;
la totalidad de aflatoxinas; que los programas coordinados de control oficial de los productos alimenticios deberán ultimarse a tal fin;
l'ensemble des aflatoxines; que les programmes coordonnés de contrôle officiel des denrées alimentaires devront être complétés à cette fin;
datos tanto cuantitativos como cualitativos y por que se aprovechen para la formulación de políticas y programas coordinados para la cabal aplicación de la Convención.
en les utilisant pour élaborer des politiques et programmes coordonnés en faveur d'une mise en œuvre effective de la Convention.
el apoyo a la elaboración de programas coordinados de suministro sostenible de medicamentos.
d'importateurs de médicaments ainsi que l'établissement de programmes coordonnés d'approvisionnement durable en médicaments.
los representantes de esas comunidades puedan ser beneficiarios de los programas coordinados por el Ministerio.
de faire en sorte que les représentants de ces communautés bénéficient des programmes coordonnés par le Ministère.
pesca furtiva y otras cuestiones relacionadas con ella y para recomendar programas coordinados de medidas prácticas con el objetivo de ponerlas en funcionamiento antes del 9 de octubre de 1999.
le braconnage et autres problèmes s'y rapportant et pour recommander des programmes coordonnés de mesures pratiques, afin que leur application puisse intervenir avant le 9 octobre 1999.
cualitativos sean oportunos y fiables, y los utilice para formular políticas y programas coordinados, con miras a la eficaz aplicación de la Convención;
de se fonder sur les ressources de ce système pour formuler des politiques et programmes coordonnés en vue d'une mise en œuvre efficace de la Convention;
El subgrupo operacional de representantes de los servicios de auditoría interna del sistema de las Naciones Unidas dirigió la preparación del marco para el examen de los programas coordinados del sistema de las Naciones Unidas a los que prestan apoyo organismos múltiples,
Le sous-groupe opérationnel des représentants des services d'audit interne du système des Nations Unies a supervisé la mise au point du cadre de vérification des comptes des programmes coordonnés du système des Nations Unies financés par plusieurs institutions, que le GNUD a
Mejorar la ejecución de programas coordinados, eficaces y con objetivos bien definidos de asistencia técnica
Accroître l'apport de programmes coordonnés, efficaces et ciblés d'assistance technique et de renforcement des
Durante el período en examen también se ha procurado iniciar programas coordinados por el Servicio y ejecutar programas aprovechando el papel de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en su calidad de principal proveedor de servicios de las Naciones Unidas.
Autre élément central de la période à l'examen: le lancement de programmes, coordonné par le Service d'action antimines, et leur application, compte tenu du rôle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets comme principal prestataire de services des Nations Unies.
Résultats: 108, Temps: 0.0915

Programas coordinados dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français