SER INFORMADAS - traduction en Français

être avisées
être averties
informations
información
divulgación
informativo
difusión
presentación
dato
noticia
antecedentes

Exemples d'utilisation de Ser informadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las personas detenidas tienen que ser informadas inmediatamente acerca de los motivos de su detención,
Toute personne arrêtée et détenue doit immédiatement être informée des raisons de sa détention,
otras personas relacionadas deben ser informadas por la Policía Nacional en un término de 24 horas,
autres personnes apparentées doivent être informées par la police dans les 24 heures qui suivent son arrestation,
adultas en entornos afectados por desastres, que deben ser informadas de su derecho a acceder a esos servicios.
les adultes en situations de crise qui devraient être informés de leur droit d'avoir accès à ces services.
No se reconoce en la legislación camboyana el derecho de las personas detenidas a ser informadas, en el momento de su detención,
La législation cambodgienne ne reconnaît pas à une personne arrêtée le droit d'être informée, au moment de son arrestation,
también a otras partes que podrían tener un interés legítimo en ser informadas de ciertos elementos esenciales del proyecto.
la société de projet et qui pourraient avoir un intérêt légitime à être informées de certains éléments essentiels du projet.
Las personas a quienes se impute un delito deben ser informadas tan pronto como sea razonablemente posible de la naturaleza de la infracción
Quiconque est accusé d'une infraction doit être informé dès que cela est raisonnablement possible de la nature de l'infraction commise
deben ser informadas con suficiente antelación del desarrollo de las sesiones para poder organizarse.
doivent être informées suffisamment à l'avance du déroulement des séances pour pouvoir s'organiser.
garantizado por la Constitución, de ser informadas de las razones de su detención
l'intéressé doit être informé des raisons de son arrestation
muchas personas son detenidas sin ser informadas de las acusaciones formuladas contra ellas.
beaucoup sont détenues sans être informées des charges pesant sur elles.
todas las Misiones Permanentes interesadas deben ser informadas del resultado del proceso de elección en forma oportuna.
couvertes par l'Organisation et toutes les missions permanentes concernées devraient être informées sans retard des résultats du processus de sélection.
Urge a los gobiernos a otorgar a las mujeres víctimas del tráfico un plazo de estabilización de 30 días durante el cual no estarán obligadas a prestar testimonio, deberán ser informadas por las autoridades de sus derechos
Exhorte les gouvernements à accorder aux femmes victimes de la traite une période de stabilisation de 30 jours durant laquelle elles ne seront pas forcées à témoigner et devront être informées par les autorités de leurs droits
también a otras partes que podrían tener un interés legítimo en ser informadas de ciertos elementos esenciales del proyecto.
le concessionnaire et qui pourraient avoir un intérêt légitime à être informées de certains éléments essentiels du projet.
Las familias tenían que ser informadas con antelación de la fecha de la ejecución,
Il fallait que les enfants et les familles soient informés de la date d'exécution de la personne condamnée,
encausados deberán ser informadas sobre la existencia y el modo de funcionamiento del servicio de asistencia medicosanitaria, así como sobre las normas higiénicas.
inculpés ou prévenus sont informées de l'existence et du fonctionnement des services sanitaires et médicaux ainsi que des règles d'hygiène.
las personas detenidas deben ser informadas de los motivos de su detención
les personnes arrêtées sont informées des motifs de leur arrestation,
de expresión deberán ser informadas de las conclusiones finales de la acusación
atteints de troubles de la parole sont informés des dernières plaidoiries du ministère public
Ser informadas de sus derechos, así como del carácter de su trastorno psíquico
D'être informée de ses droits et de recevoir des informations, sous une forme
Tras ser informadas sobre la finalidad del examen,
Après avoir été informée des raisons de l'expertise,
Las autoridades municipales pueden ser informadas además- en cumplimiento de las normas mencionadas sobre el deber de información- de la urgente necesidad de asistencia
Les autorités municipales peuvent aussi, conformément aux règles relatives au devoir d'informer, être avisées du fait qu'un enfant ou un jeune a besoin d'aide
Algunos miembros del Comité opinaron que las ONG acreditadas para participar en la labor de la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra debían ser informadas de las diversas quejas presentadas por Estados miembros ante el Comité.
Plusieurs membres du Comité ont estimé qu'il fallait informer les ONG accréditées participant aux travaux de la Commission des droits de l'homme à Genève des diverses plaintes présentées par des États membres du Comité.
Résultats: 138, Temps: 0.083

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français