APRÈS L' ADMINISTRATION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Après l' administration en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Après une administration intravitréenne mensuelle de Lucentis 0,5 mg/œ il, la Cmax sérique du ranibizumab, atteinte environ 1 jour après l'administration, devrait généralement être comprise entre 0,79
Bei monatlicher intravitrealer Gabe von Lucentis 0,5 mg/Auge ist das etwa ein Tag nach der Verabreichung auftretende Cmax von Ranibizumab im Serum im Allgemeinen zwischen 0,79 und 2,90 ng/ml zu erwarten, und Cmin liegt in
Chez l'homme, 93,2% à 100% de l'amifampridine sont excrétés dans les urines 24 heures après l'administration, sous forme d'amifampridine(19%)
Beim Menschen werden 93,2% bis 100% des Amifampridin innerhalb von 24 Stunden nach der Einnahme von Amifampridin(19%) und als 3-N-acetylierter Metabolit von Amifampridin(74,0% bis 81,7%)
Après une administration intravitréenne mensuelle de Lucentis 0,5 mg/œil, la Cmax sérique du ranibizumab, atteinte environ 1 jour après l'administration, devrait généralement être comprise entre 0,79
Bei monatlicher intravitrealer Gabe von Lucentis 0,5 mg/Auge ist die etwa einen Tag nach der Verabreichung auftretende Cmax von Ranibizumab im Serum im Allgemeinen zwischen 0,79 und 2,90 ng/ml zu erwarten, und die Cmin liegt
Après administration de posaconazole solution à diluer pour perfusion chez des patients, les concentrations plasmatiques maximales(Cmax) moyennes sont 4 fois plus élevées qu'après l'administration de la suspension buvable.
Bei Patienten sind die mittleren maximalen Plasmakonzentrationen(Cmax) nach Anwendung von Posaconazol Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung im Vergleich nach Gabe der Suspension zum Einnehmen um das 4-Fache erhöht.
Ainsi, la concentration maximale de ce médicament dans le sang est notée après 10-12 heures après l'administration, de sorte que le premier jour est toujours prescrit une dose supérieure à celle des jours suivants.
So wird die maximale Konzentration dieses Medikaments im Blut nach 10-12 Stunden nach der Verabreichung notiert, so dass am ersten Tag immer eine höhere Dosis verschrieben wird als in den folgenden Tagen.
En ce qui concerne le schéma de distribution dans le sang, il s'est avéré que 2 h après l'administration, 15% du lutétium présent dans le sang, avaient pénétré dans les cellules sanguines,
Hinsichtlich des Verteilungsmusters im Blut schien es, dass 2 Stunden nach Verabreichung 15% des im Blut anwesenden Lutetiums in die Blutzellen aufgenommen worden waren
La bronchodilatation maximale a été obtenue dans les 1 à 3 heures après l'administration, avec une amélioration maximale moyenne du VEMS par rapport au début de l'étude de 227 à 268 ml à l'état d'équilibre pharmacocinétique.
Innerhalb von 1 bis 3 Stunden nach der Dosisverabreichung wurde die höchste Bronchodilatation mit mittleren Spitzenwerten bei den Verbesserungen des FEV1 gegenüber der Baseline von 227-268 ml im Steady-State-Stadium erreicht.
Le patient doit être surveillé pendant une heure après l'administration, et du matériel de réanimation
Eine Routinevorsichtsmaßnahme sollte darin bestehen, die Patienten eine Stunde nach der Gabe unter Bereithaltung von Wiederbelebungsausrüstung
72 heures après l'administration, et(ii) délai de survenue de la première nouvelle crise d'arthrite goutteuse.
Schmerzintensität der Gichtarthritis(visuelle Analogskala, VAS) 72 Stunden nach Verabreichung und(ii) Zeit bis zum ersten neuen Gichtanfall.
les autres analyses effectuées sur les animaux après l'administration; pour les animaux témoins, il faut préciser s'ils ont reçu un traitement placebo ou non;
die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;
la demi-vie plus longue après l'administration de Somatropin Biopartners qu'après l'administration une fois par jour de médicaments à libération immédiate aux mêmes patients,
die zuvor einmal täglich bei denselben Probanden angewendet wurden, dauerte es nach der Anwendung von Somatropin Biopartners länger, bis tmax erreicht wurde,
des autres analyses effectuées sur les animaux après l'administration;
die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;
Il a été établi qu'après l'administration de carbadox, les résidus subsistant dans les denrées d'origine animale sont peu toxiques pour le consommateur dis lors que le carbadox initialement administré et son metabolite, le désoxycarbadox, ont été métabolisés, ce qui est le cas 72 heures après l'administration du produit.
Es ist ferner festgestellt worden, dass nach Verabreichung von Carbadox die Rückstände in Lebensmitteln tierischen Ursprungs geringe Toxizität für den Verbraucher aufweisen, sobald das ursprüngliche Carbadox und sein Metabolit Desoxycarbadox metabolisiert worden sind, d.h. 72 Stunden nach Verabreichung des Erzeugnisses.
Étant donné que les résidus du morantel dans les aliments provenant d'animaux traités peuvent dépasser la dose journalière admissible vingt-quatre heures après l'administration, il est jugé nécessaire,
Da Rückstände von Morantel in aus behandelten Tieren gewonnenen Lebensmitteln die zulässige Tagesdosis 24 Stunden nach Verabreichung übersteigen können, wird es aus Gründen des Verbraucherschutzes und um angemessene Wartezeiten
une différence statistiquement significative concernant la douleur au point d'injection, immédiatement après l'administration, a été observée entre Humira 40 mg/0,8 ml
VII wurde ein statistisch signifikanter Unterschied in Bezug auf die Schmerzen an der Injektionsstelle direkt nach Dosisverabreichung zwischen Humira 40 mg/0,8 ml und Humira 40 mg/0,4 ml festgestellt
L'ASC0-inf et le Cmax moyennes du 5-FU étaient environ 3 fois plus élevées après l'administration de Teysuno(50 mg exprimé en contenue en tégafur)
Die mittlere AUC0-inf und Cmax für 5-FU war ungefähr 3-mal größer nach Gabe von Teysuno(50 mg angegeben als Tegafurgehalt)
Quatre heures après l'administration, le ratio liquide céphalo- rachidien/plasma était de 0,39±0,06.
Vier Stunden nach der Verabreichung betrug das CSF/Plasma-Verhältnis 0,39±0,06.
Quatre heures après l'administration, le ratio liquide céphalo-rachidien/ plasma était de 0,39±0,06.
Vier Stunden nach der Verabreichung betrug das CSF/Plasma- Verhältnis 0,39±0,06.
Quatre heures après l'administration, le ratio liquide céphalo-rachidien/ plasma était de 0,39±0,06.
Vier Stunden nach der Verabreichung betrug das CSF/Plasma-Verhältnis 0,39±0,06.
Immédiatement après l'administration, le tétramosol provoque la paralysie neuromusculaire de la.
Unmittelbar nach der Verabreichung verursacht Tetramisol die neuromuskuläre Lähmung der..
Résultats: 3137, Temps: 0.0762

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand