APRÈS L' ADOPTION - traduction en Allemand

nach Annahme
après l'adoption
après l'acceptation
adopté
après l'approbation
après le vote
après avoir accepté
aprèsl'adoption
nach Verabschiedung
après l'adoption
adoptés
après l'approbation
nach Erlass
après l'adoption
adoptée
nach der Adoption

Exemples d'utilisation de Après l' adoption en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La notification obligatoire prévue par le système EUROREP pour les navires en transit ne pourra entrer en vigueur qu'après l'adoption des amendements à la Convention SOLAS.
Die im Rahmen des Eurorep-Systems für durchfahrende Schiffe geplante Meldepflicht wird erst nach der Annahme der Änderungen des SOLAS-Übereinkommens verbindlich werden können.
Cette protection s'applique lorsque la divulgation est ordonnée par un tribunal tant avant qu'après l'adoption d'une décision par l'autorité de concurrence.
Dieser Schutz gilt auch unabhängig davon, ob ein Gericht vor oder nach dem Erlass einer Entscheidung durch die zuständige Wettbewerbsbehörde die Offenlegung eines Corporate Statements anordnet.
Deux ans après l'adoption, ou s'assurent que les partenaires sociaux mettent en place les dispositions nécessaires par voie d'accord,
Zwei Jahre nach Annahme nachzukommen, oder vergewissern sich, daß die Sozialpartner mittels Vereinbarungen die erforderlichen Bestimmungen einführen; dabei haben die
dispose qu'après l'adoption de la proposition, le président du Conseil déposera l'instrument d'adhésion auprès du directeur général de l'OMPI, conformément à l'article 27 de l'acte de Genève.
der Präsident des Rates nach Verabschiedung dieses Vorschlags die Beitrittsurkunde gemäß Artikel 27 der Genfer Akte beim Generaldirektor der WIPO hinterlegt.
Les évaluations nationales à mi-parcours ont été lancées en 2001(après l'adoption des décisions relatives au programme)
Die nationalen Halbzeitbewertungen wurden 2001(nach Annahme der Programmbeschlüsse) von den Verwaltungsbehörden eingeleitet, um ein kontinuierliches Feed-back für Anpassungen sicherzustellen,
Dans ce contexte, ce texte précise également qu'après l'adoption d'une décision en vertu de l'article 6, paragraphe 1,
Dort wird auch klargestellt, dass die Kommission nach Erlass einer Entscheidung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c verpflichtet ist,
J'espère qu'après l'adoption de la présente résolution- sans les amendements de M. Sakellariou- nous aurons,
Ich hoffe, dass es nach Annahme dieser Entschließung- ohne die Änderungsvorschläge von Herrn Sakellariou- zu einem entschiedenen Engagement der Kommission
Treize ans après l'adoption, en 2000, des directives européennes phares relatives à la lutte contre la discrimination,
Dreizehn Jahre nach Verabschiedung der bahnbrechenden Antidiskriminierungsrichtlinien der EU im Jahr 2000 ist die Diskriminierung von Roma,
Cinq ans après l'adoption, la Commission réexamine, en consultation avec les Etats membres
Fünf Jahre nach Annahme der Richtlinie überprüft die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten
Après l'adoption, à la majorité absolue, du règlement intérieur, l'Assemblée reconduit le mandat de la commission du règlement intérieur
Nach Verabschiedung der Geschäftsordnung mit absoluter Mehrheit verlängert das Plenum das Mandat der Kommission Geschäftsordnung um maximal 60 Tage,
En conséquence, les pays Sapard ont entamé la mise en œuvre des projets(la passation des contrats) après l'adoption, par la Commission, de la décision portant approbation des systèmes, c'est-à-dire après acceptation de l'ensemble des procédures, des listes de contrôle et des formulaires.
Folglich begannen die Sapard-Länder mit der Projektdurchführung(Abschluss von Verträgen) nach Erlass der Kommissionsentscheidung zur Genehmigung der Systeme, d. h. wenn alle Verfahren, Checklisten und Formulare genehmigt waren.
Les procédures liées à l'établissement de rapports exigent des États membres qu'ils fassent rapport à la Commission[six ans après l'adoption] et de la Commission qu'elle fasse rapport au Parlement européen et au Conseil un an plus tard.
Er sieht vor, dass die Mitgliedstaaten der Kommission[sechs Jahre nach Annahme] Bericht erstatten und die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat ein Jahr später einen zusammenfassenden Bericht vorlegt.
d'exécution de la Commission, elles ne devront être rédigées qu'après l'adoption de la mesure d'exécution par la Commission.
der Kommission festgelegt werden, sollten sie erst nach Erlass der betreffenden Durchführungsmaßnahme durch die Kommission ausgearbeitet werden.
Il est significatif qu'après l'adoption d'une loi limitant le nombre de mandats pouvant être cumulés,
Bezeichnenderweise haben es die meisten Staatspolitiker nach der Verabschiedung eines Gesetzes, das die Zahl der Ämter, die gleichzeitig bekleidet werden dürfen,
Il y a lieu de noter que cette convention est devenue nécessaire après l'adoption, en février 2006,
Es wird darauf hingewiesen, dass dieses Übereinkommen nach der Annahme des überarbeiteten Seearbeitsübereinkommens der IAO,
Cette décision intervient quelques jours seulement après l'adoption, par le Conseil«Affaires générales», des conclusions sur l'élargissement qui
Dieser Beschluss erfolgt erst einige Tage nach der Annahme von Schlussfolgerungen zur Erweiterung durch den Rat Allgemeine Angelegenheiten,
C'est ainsi qu'après l'adoption de l'EUR 1 dans les échanges avec les pays de l'AELE('), le certificat de circulation a été mis en vigueur dans le cadre de
So wurde nach der Annahme der Warenverkehrsbescheini gung EUR 1 für den Handel mit den EFTA Ländern O die Warenverkehrs bescheinigung auch im Rahmen des Abkommens von Lome
Une des raisons motivant mon soutien était le fait qu'après l'adoption de la directive, la République tchèque serait en mesure d'interdire l'importation de déchets,
Einer meiner Gründe hierfür war, dass die Tschechische Republik nach dem Erlass der Richtlinie in der Lage sein wird, die Einfuhr von Abfällen zu verbieten,
Après l'adoption, à la fin de l'année 2006, d'un ensemble simplifié d'instruments de financement de l'aide sur le budget communautaire,
Nach der Annahme des neuen vereinfachten Instrumentariums für die Finanzierung der Außenhilfe aus dem Haushalt der Gemeinschaften Ende 2006 wurde eine ganze Reihe thematischer
par exemple) et après l'adoption, elle examine les avis motivés des parlements nationaux exprimant des doutes quant au respect du principe de subsidiarité et y répond.
zur Verfügung; nach der Annahme prüft und beantwortet sie begründete Stellungnahmen der nationalen Parlamente, wenn diese Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität äußern.
Résultats: 70, Temps: 0.1115

Après l' adoption dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand