APRÈS L'OUVERTURE - traduction en Allemand

nach dem Öffnen
nach der Öffnung
nach Einleitung
après l'ouverture
après l'initiation
après le lancement
après le début
après l'instauration
suite à l'engagement
nach Anbruch
après ouverture
après la première utilisation
être utilisé
après ponction

Exemples d'utilisation de Après l'ouverture en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
de prolonger la durée de conservation, avant et après l'ouverture de l'emballage.
Zapfhahn wird vor und nach Anbruch eine lange Haltbarkeit gewährleistet.
De même, à tout moment après l'ouverture de la procédure, les délais fixés au premier alinéa peuvent être prolongés par la Commission sous réserve de l'accord des parties notifiantes.
Ebenso kann die Kommission die Fristen gemäß Unterabsatz 1 jederzeit nach Einleitung des Verfahrens mit Zustimmung der Anmelder verlängern.
Après l'ouverture iMusic pour Android sur votre ordinateur, il suffit de connecter votre Sony Xperia Z3 Compact et votre Sony Xperia Z3 sera affiché sous“DISPOSITIF” dans la fenêtre principale.
Nach dem Öffnen iMusic für Android auf Ihrem Computer, nur anschließen Sony Xperia Z3 Compact und dann Sony Xperia Z3 wird unter angezeigt“GERÄT” im Hauptfenster.
Même après l'ouverture de l'emballage l'anhydride carbonique,
Auch nach der Öffnung der Verpackung hat das Kohlendioxid,
Actuellement, elles sont adoptées par la Commission entre deux et neuf mois après l'ouverture d'une enquête si des éléments de preuve préliminaires semblent établir l'existence de pratiques de dumping préjudiciables.
Sofern die vorläufigen Beweise auf ein schädigendes Dumping hindeuten, erlässt die Kommission gegenwärtig die vorläufigen Maßnahmen zwischen zwei und neun Monate nach Einleitung der Untersuchung.
Les nouveaux utilisateurs pourraient ne pas aimer ce qu'ils voient après l'ouverture du menu des réglages pour la première fois, mais cette grande quantité d'options que vous donne le contrôle.
Neue Benutzer können nicht mögen, was sie sehen das Einstellungsmenü zum ersten Mal nach dem Öffnen, aber diese große Menge an Optionen gibt Ihnen die Kontrolle.
Seulement après l'ouverture du Sahastrara et son, vous pourrez savoir ce qu'est la joie.
Erst nach der Öffnung des Sahastraras und seiner Reinigung wißt ihr, was Freude ist.
Après l'ouverture de la procédure, Thomson a informé la Commission qu'il soutenait la plainte déposée par TUBE
Nach Einleitung des Verfahrens teilte Thomson der Kommission mit, dass es den Antrag von TUBE unterstütze, und arbeitete in vollem
Un des mes exemples favoris sur la réutilisation des données de la Banque Mondiale est arrivé très peu de temps après l'ouverture de nos bases de données.
Eines meiner Lieblingsbeispiele der Wiederverwertung von Daten der Weltbank passierte unmittelbar nach der Öffnung der Datenbank.
Barilla recommande la sauce, après l'ouverture du pot à feu doux dans microgofoven pour se réchauffer.
empfiehlt Barilla Sauce, nach dem Öffnen der Topf bei schwacher Hitze in microgofoven zum Aufwärmen.
Ces rapports incluent les 15 cas d'hypospadias du SMBR et 8 notifications spontanés qui ont été reçus après l'ouverture de la procédure de saisine en vertu de l'article 31.
Diese Berichte schließen die 15 Fälle von Hypospadie aus dem Geburtsregister sowie 8 Spontanmeldungen nach Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 31 ein.
un magnifique panorama sera avec vous après l'ouverture du parachute pour un atterrissage en douceur à l'aéroport.
der eine herrliche Aussicht wird mit Ihnen nach der Öffnung des Fallschirms, um eine weiche Landung auf dem Flughafen.
La réunion du CCM UE-Turquie s'est tenue un mois après l'ouverture et la fermeture du premier chapitre de négociations"Science et Recherche.
Die Sitzung des GBA EU/Türkei fand einen Monat nach Öffnung und Abschluss des ersten Verhandlungskapitels"Wissenschaft und Forschung" statt.
Il convient également de relever que, même après l'ouverture des frontières, des contrôles demeureront possibles
Ferner ist darauf hinzuweisen, daß Kontrollen auch nach Öffnung der Grenzen weiterhin möglich sein werden,
Ainsi, les participants raisonnables à des ententes,"en aveux" après l'ouverture de la procédure et après avoir pris connaissance des documents,
So können einsichtige Kar tellisten, die nach Eröffnung des Verfahrens und Gewährung von Einblick in Unterlagen"geständig sind",
Par un acte conclu après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité, le débiteur dispose à titre onéreux.
Verfügt der Schuldner durch eine nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens vorgenommene Rechtshandlung gegen Entgelt.
La Commission a l'intention de parachever ces documents dans les meilleurs délais après l'ouverture de chaque dialogue, afin que les réformes nécessaires soient mises en œuvre rapidement.
Ziel der Kommission ist es, die Fahrpläne nach der Einleitung der einzelnen Dialoge so schnell wie möglich fertig zu stellen, damit die nötigen Reformen umgehend umgesetzt werden können.
Le nombre de nuitées a particulièrement aug menté dans les zones limitrophes de Haute Franconie après l'ouverture des frontières de l'ancienne République démocratique alle mande et de la Tchécoslovaquie.
Nach Öffnung der Grenzen zur ehemaligen DDR und zur CSFR zeigte sich insbesondere in den grenznahen Orten Oberfrankens ein deutliches Ansteigen der Übernachtungszahlen.
Peu de temps après l'ouverture des frontières, des milliers de citoyens de l'Ouest ont profité de l'occasion pour visiter la RDA pour la première fois.
Schon kurz nach der Maueröffnung haben Tausende Bürger der BRD… die Möglichkeit genutzt, der DDR einen ersten Besuch abzustatten.
Après l'ouverture d'une filiale à Dubaï, l'entreprise est maintenant représentée également au Moyen-Orient.
Mit der Eröffnung einer Filiale in Dubai ist das Unternehmen im Mittleren Osten vertreten.
Résultats: 348, Temps: 0.1046

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand