CONTINUE D'AUGMENTER - traduction en Allemand

weiter steigt
continuer à augmenter
encore augmenter
continuer à monter
continue d'augmenter
continuer à grimper
ne cessent d' augmenter
continuera à croître
nimmt weiter
continuent d' augmenter
weiter zunimmt
continuer à augmenter
continuer à s'accroître
continuent à croître
encore augmenter
progresser
continuer à se développer
wächst weiter
continuent de croître
weiterhin ansteigt
continuer d'augmenter
continuer de s'accroître
weiter ansteigen
encore augmenter
continue d' augmenter
continuer de croître
wächst weiterhin
nimmt weiterhin
weiterhin steigt
continuer à augmenter
weiter steigen
continuer à augmenter
encore augmenter
continuer à monter
continue d'augmenter
continuer à grimper
ne cessent d' augmenter
continuera à croître

Exemples d'utilisation de Continue d'augmenter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Entreprises sont devenus plus conscients de ces menaces et leur besoin d'embaucher les bonnes personnes continue d'augmenter.
Unternehmen haben sich mehr bewusst, wie Bedrohungen und deren Notwendigkeit, die richtigen Leute einstellen, nimmt weiter zu.
Pendant longtemps, les gens ont discuté l'effet de serre et ce qui pourrait arriver si elle continue d'augmenter.
Für eine lange Zeit haben die Menschen der Erörterung der Treibhauseffekt und was passieren könnte, wenn er weiter zunimmt.
Le taux de chômage a baissé dans tous les États membres, sauf au Danemark, où il est resté stationnaire à 5,2%, et en Grèce, où il continue d'augmenter.
Die Quote ist in allen Mitgliedstaaten gesunken mit Ausnahme Dänemarks, wo sie bei 5,2% verblieb, und Griechenland, wo sie weiterhin ansteigt.
a déjà dépassé 25%, et continue d'augmenter.
harte Landung nun bei über 25% liegen und weiter ansteigen.
à leur niveau actuel, alors que la longévité continue d'augmenter grâce aux progrès des soins de santé.
Niveau weiter zu finanzieren, wenn die Lebenserwartung dank der besseren Gesundheitsversor gung weiterhin ansteigt.
les vidéos a atteint 5,6 milliards de$ en 1996, et continue d'augmenter.
in den Bereichen Kinofilme, Fernsehsendungen und Videos erreichte 1996 5,6 Milliarden USD und wächst weiterhin.
La congestion du trafic routier continue d'augmenter et entraîne une perte supplémentaire de 1% du PIB.
Die Überlastung der Verkehrswege nimmt weiterhin zu und kostet noch zusätzlich 1% des BIP.
Π La part des larges bandes à chaud dans la production de produits plats continue d'augmenter aux dépens dans une large mesure des feuillards produits sur trains spéciali sés figure 31.
D Der Anteil der Produktionsmög lichkeiten für Flacherzeugnisse(Warmbreitband) nimmt weiterhin zu Lasten des auf Spezialstraßen herge stelltem Mittel und Schmalbands stark zu Schaubild 31.
au tabagisme reste constante, l'espérance de vie globale des non fumeurs continue d'augmenter.
Krebsarten zwar konstant bleibt, die Lebenserwartung für Nichtraucher jedoch weiterhin steigt.
Le nombre de patients guéris a longtemps dépassé les 50 000 personnes et continue d'augmenter activement.
Die Zahl der geheilten Patienten hat lange 50 Tausend Menschen überschritten und nimmt weiterhin aktiv zu.
les coûts des matières continue d'augmenter chaque année.
Transport-und Materialkosten weiter steigen jedes Jahr.
les coûts des matières continue d'augmenter chaque année.
Lager-und Materialkosten weiter steigen jedes Jahr.
de la sécurité et du travail continue d'augmenter chaque année.
Sicherheits-und Arbeitskosten weiter steigen jedes Jahr.
avec des équipements et les coûts de main-d'œuvre continue d'augmenter chaque année.
mit Ausrüstung und Arbeitskosten weiter steigen jedes Jahr.
Le taux de décrochage scolaire continue d'augmenter et est particulièrement élevé dans les zones rurales
Die Quote der frühen Schul- und Ausbildungsabgänger steigt weiter an und liegt besonders hoch in ländlichen Gebieten
L'ensem ble des réserves de capitaux de ces fonds est estimé à un milliard d'euros et, loin de décroî tre, ce chiffre continue d'augmenter.
Nach Schätzungen belaufen sich die Kapitalreserven aller Fonds zusammengenom men auf rund eine Milliarde Euro und wachsen weiter an anstatt abzunehmen.
Le nombre d'actes de piraterie au large de la corne de l'Afrique a doublé l'année dernière(passant de 111 en 2008 à 217 en 2009) et continue d'augmenter.
Die Zahl der Piratenangriffe am Horn von Afrika hat sich im letzten Jahr verdoppelt(von 111 im Jahr 2008 auf 217 im Jahr 2009) und steigt weiter.
le taux de chômage continue d'augmenter aux États-Unis et en Europe
die Arbeitslosigkeit in den USA und Europa weiter ansteigt, weil das Wachstum nicht reicht,
Le plus inquiétant est que le chômage de longue durée continue d'augmenter dans les pays affichant les taux de chômage les plus élevés.
Besonders besorgniserregend ist, dass die Langzeitarbeitslosigkeit in den Ländern mit den höchsten Arbeitslosenquoten weiterhin zunimmt.
La quantité de CO2 dans l'atmosphère continue d'augmenter et on est encore loin d'un accord global sur le climat.
Der C02-Ausstoss in die Atmosphäre steigt immer noch an, und ein globales Klimaschutzabkommen scheint in weiter Ferne.
Résultats: 87, Temps: 0.1061

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand