DEUX PROGRAMMES - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Deux programmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
paragraphe 2. du traité CE à l'égard des deux programmes.
ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EGV gegenüber beiden Programmen zu eröffnen.
l'ensemble de fonctionnalité des deux programmes soient semblables,
der Satz der Funktionen beider Programme ähnlich sind,
Maintenant, établi que les deux programmes, plus ou moins,
Jetzt, festgestellt, dass beide Programme, mehr oder weniger,
de la somme envisagée, la continuité entre les deux programmes ne sera malheureusement pas assurée.
angesichts des geringen vorgesehenen Betrags die Kontinuität zwischen den beiden Programmen bedauerlicherweise nicht gewährleistet sein wird.
Vous ne devez pas vous inquiéter sur la question de savoir si les deux programmes prennent en charge certaines versions de l'iPhone parce qu'ils font.
Sie müssen sich nicht von in der Frage sorgen, ob beide Programme haben einige Versionen von iPhone unterstützen, weil sie tun.
La Commission est déçue que la Cour n'ait pas suffisamment souligné les améliorations considérables apportées à la conception et à la réalisation des deux programmes.
Die Kommission stellt mit Enttäuschung fest, daß der Hof nicht genügend betont, wie augenfällig Konzeption und Abwicklung beider Programme verbessert worden sind.
cela aussi diabétique amical et est le zéro sur les deux programmes des Gens suivant la figure.
es ist auch diabetisch freundlich und Null auf beiden Programmen der Menschen, die auf die Statur folgen.
financiers séparés actuels, avec les changements convenus pour les deux programmes.
Finanzrahmen beibehalten werden, sowie die für beide Programme vereinbarten Änderungen.
aux fins de la mise en œuvre d'actions répondant aux objectifs des deux programmes.
insbesondere mit dem Programm„Justiz“ teilen, um Maßnahmen durchzuführen, die den Zielen beider Programme entsprechen.
on voit encore plus clairement à quel point la différence est grande entre les deux programmes.
eingezeichneten Ausschnitte genauer an, sieht man noch deutlicher, wie groß der Unterschied zwischen den beiden Programmen ist.
aux fins de la mise en œuvre d'actions répondant aux objectifs des deux programmes.
Unionsbürgerschaft“ teilen, um Maßnahmen durchzuführen, die den Zielen beider Programme entsprechen.
Même si notre objectif était de vous montrer comment transférer des contacts à votre nouvel iPhone XS/ XR/ X, Ces deux programmes peuvent offrir plus de fonctionnalités.
Auch wenn unser Fokus war Ihnen zu zeigen, wie Kontakte auf das neue iPhone XS/ XR/ X übertragen, Beide Programme können mehr Funktionen anbieten.
Le Comité souligne également la nécessité de garantir par un engagement à long terme le maintien des deux programmes à l'avenir.
Er empfiehlt ferner, die Zukunft beider Programme unbedingt durch ein langfristiges Engagement zu sichern.
L'évaluation intérimaire, engagée au début de 2005, et l'évaluation de l'impact des deux programmes apporteront d'autres éléments à l'appui des programmes qui leur succéderont.
Die Zwischenbewertung beider Programme, die Anfang 2005 begonnen hat, und die Folgenabschätzung werden weiteres Material zur Unterstützung der Folgeprogramme liefern.
En même temps, deux programmes financés par l'Union européenne à travers le cadre de référence stratégique national ont des taux d'exécution de 1,9 et 3,2.
Gleichzeitig liegt der Grad der Inanspruchnahme zweier Programme, die über den Nationalen Strategischen Rahmenplan von der EU finanziert werden, bei 1,9 und 3,2.
La programmation de l'IC EQUAL en Belgique est décrite dans deux programmes d'Initiative communautaire,
Die Programmplanung der Gemeinschaftsinitiative EQUAL in Belgien ist in zwei Programmen festgelegt, das eine für die niederländischsprachige Gemeinschaft,
La programmation de l'IC EQUAL en Belgique est décrite dans deux programmes d'Initiative communautaire,
Die Programmplanung für die Gemeinschaftsinitiative EQUAL in Belgien wird in zwei Programmvorschlägen dargelegt- einem für das französischsprachige
Deux programmes spécifiquement destinés à renforcerla mise en réseau européenne des acteurs régionaux etlocaux ont été établis en 2002.
Zwei Sonderprogramme zur Verstärkung der EU-weiten Vernetzung regionaler undkommunaler Akteure, wurden 2002 auf den Weg gebracht.
Au cours de 2003, la Banque a confirmé la mobilisation de deux programmes assortis d'objectifs deprêt ambitieux, afind'appuyer, àpartirde 2004,l'actioneuropéennepour lacroissance.
Im Laufe des Jahres 2003 bestätigte die Bank die Durchführung von zwei Programmen, mit denen die Europäische Aktion für Wachstumab 2004unterstützt werden soll und die ehrgeizige Finanzierungsziele setzen.
Deux programmes de sécurité alimentaire dans la région ont été mis en place pour un montant total de 34,5 MECU.
Mit zwei Projekten im Wert von insgesamt 34,5 Mio. wurde die Ernährungssicherheit in der Region gefördert.
Résultats: 469, Temps: 0.0556

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand