PROJETS ET PROGRAMMES - traduction en Allemand

Vorhaben und pro Gramme
projets et programmes
Forschungsprojekte und -programme

Exemples d'utilisation de Projets et programmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La Commission instruit les projets et programmes qui, en application de l'article 233 de la convention
Die Kommission prüft die Vorhaben und Pro gramme, die nach Artikel 233 des Abkommens und den entsprechenden Bestimmungen
l'impact et la visibilité des projets et programmes partoutdans le monde.
auf eine zügigere Abwicklung der Projekte und Programme in aller Welt ausgerichtet waren.
marchés passés avec les personnes physiques et morales pour l'exécution des projets et programmes financés par le Fonds contiennent une clause permettant,
juristischen Personen geschlossenen Verträge zur Durchführung der vom Fonds finanzierten Vorhaben und Programme nach Möglichkeit jeweils eine Klausel enthalten,
les équipes et les projets et programmes de recherche ne sont pas évalués à partir de normes comparables,
der Forschungsteams sowie der Forschungsprojekte und -programme werden in vielen Fällen keine vergleichbaren Normen herangezogen, obwohl es sich um Projekte und Forschungen mit ähnlicher Finanzierung
qui sera chargé de sélectionner des projets et programmes de recherche sur la base de leur excellence scientifique. _BAR.
dem es obliegen wird, Forschungsprojekte und -programme aufgrund ihrer wissenschaftlichen Qualität auszuwählen. _BAR.
Conduire rapidement, en liaison avec l'Etat ACP, l'examen tin la demande d'intervention prévu à l'article 181 ainsi que l'instruction des projets et programmes financés au titre de la facilité de financement spéciale afin de permettre une mise en oeuvre rapide des actions à entreprendre;
Die Prüfung des Interventionsantrags nach Artikel 181 und die Untersuchung der durch die besonderen Finanzierungsfazilitäten finanzierten Vorhaben und Programme umgehend mit dem AKP-Staat im Hinblick auf eine rasche Durchführung der Massnahmen vorgenommen werden kann;
Il serait envisagé de donner au Mexique la possibilité de participer à certains projets et programmes européens de coopération dans les domaines suivants:
Insbesondere würde für Mexiko die Möglichkeit vor gesehen, an bestimmten Projekten und Programmen der Europäischen Union zur Zusammenarbeit in den Bereichen Industrie,
possible à la Communauté économique européenne un rapport détaillé sur les projets et programmes financés au moyen du compte d'action spéciale.
übermittelt der Verwalter der EWG so bald wie möglich einen ausführlichen Bericht über die vom Sonderaktionskonto finanzierten Vorhaben und Programme.
Le Conseil a considéré que la Commission devrait tenir compte des observations de la Cour des comptes dans les projets et programmes futurs, en particulier ceux qui concernent le soutien au secteur des médias et au réseau OBN Open Broadcasting Network.
Der Rat war sich darin einig, daß die Kommission den Bemerkungen des Rechnungshofs bei ihren künftigen Projekten und Programmen insbesondere bei denjenigen zur Unterstützung der Medien und des OBN- Rechnung tragen sollte.
coûts en devises ainsi que des coûts locaux pour la réalisation des projets et programmes en incluant, chaque fois que cela est nécessaire,
technische Hilfe kann zur Deckung sämtlicher Devisenkosten sowie der bei der Durchführung der Vorhaben und Programme vor Ort anfallenden Kosten verwendet werden,
les pays du partenariat oriental et de soutenir des projets et programmes pour aborder des questions transfrontalières
den östlichen Partnerländern sowie die Unterstützung von Projekten und Programmen zur Lösung von grenzübergreifenden
139 millions en I98O) ce secteur atteint 24,3 i° du montant des aides communautaires consacrées aux projets et programmes.
ECU(davon wurden 139 Millionen 1980 gebunden) entfallen auf diesen Sektor 24,3% des Betrags der für Vorhaben und Programme bestimmten Gemeinschaftshilfen.
par le biais du Fonds européen de développement, plusieurs projets et programmes visant à réduire la pauvreté parmi les éléments les plus fragiles de la population du pays, quelle que soit leur origine.
finanziert über den Europäischen Entwicklungsfonds eine Reihe von Projekten und Programmen zur Linderung der Armut unter den schwächsten Bevölkerungsteilen des Landes, woher sie auch stammen.
la Commission envisage de prendre à propos de projets et programmes d'une valeur supérieure à 5 millions d'euros.
Verfahren gilt für Finanzierungsbeschlüsse, die die Kommission in Bezug auf Vorhaben und Programme mit einem Wert von über 5 Mio. EUR zu fassen beabsichtigt.
dans la définition et le choix des projets et programmes.
der Festlegung und Auswahl von Projekten und Programmen spielen.
dans leurs critères d'évaluation des projets et programmes.
Kriterien für die Bewertung von Projekten und Programmen integrieren.
et">de la mise en œuvre des projets et programmes a pour conséquence une utilisation plus efficace des fonds européens de cohésion
wo die Programmplanung und die Umsetzung von Projekten und Programmen vom Prinzip der Partnerschaft geprägt ist, werden die europäischen Kohäsionsfonds wirksamer eingesetzt
de l'Union africaine et les pays d'Afrique à élaborer des projets et programmes répondant aux priorités retenues par le Nouveau Partenariat;
den afrikanischen Ländern auch weiterhin Hilfe bei der Ausarbeitung von Projekten und Programmen im Rahmen der Prioritäten der Neuen Partnerschaft zu gewähren;
l'information en matière d'environnement, la participation du public à certains projets et programmes ainsi que l'accès du public à la justice.
über die Öffentlichkeitsbeteiligung an bestimmten Plänen und Programmen und über den Zugang der Öffentlichkeit zu Gerichten geschaffen hat.
le FIDA élabore et finance des projets et programmes qui permettent aux ruraux pauvres d'échapper par eux-mêmes à la pauvreté.
finanziert IFAD Programme und Projekte, welche der armen Bevölkerung in ländlichen Gebieten dazu verhelfen sollen, auf eigene Faust der Armut Herr zu werden.
Résultats: 186, Temps: 0.0842

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand