UN CERTAIN NOMBRE DE PROPOSITIONS - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Un certain nombre de propositions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dans ce domaine, un certain nombre de propositions sont actuellement étudiées
Eine Reihe von Vorschlägen in diesem Bereich befinden sich zur Zeit in der Verhandlungs-
qu'elle a adopté aujourd'hui même un certain nombre de propositions dont je crois qu'elles seront cruciales pour restaurer la confiance des citoyens d'Europe dans nos institutions.
die Reform der Kommission, da die Kommission heute eine Reihe von Vorschlägen angenommen hat, die meiner Ansicht nach der Schlüssel zur Wiederherstellung des Vertrauens der Menschen Europas in die Organe und Einrichtungen unserer Union sind.
comme d'ailleurs un certain nombre de propositions que vous évoquez aujourd'hui,
ist wie auch eine Reihe von Vorschlägen, die Sie heute erwähnt haben,
Le projet de refonte du règlement financier- sur lequel la Cour a récemment transmis son avis au Parlement européen- comporte un certain nombre de propositions qui devraient permettre à la Commission d'améliorer la transparence
Der Entwurf einer Neufassung der Haushaltsordnung, zu dem der Hof dem Europäischen Parlament kürzlich seine Stellungnahme vorgelegt hat, enthält eine Reihe von Vorschlägen, die der Kommission Gelegenheit bieten, die Transparenz
dans la perspective desquels nous présenterons un certain nombre de propositions au début de l'année prochaine».
für die wir Anfang nächsten Jahres eine Reihe von Vorschlägen vorlegen werden.“.
je ne suis pas en mesure de faire miennes un certain nombre de propositions qui me semblent trop peu nuancées.
effizientere Union mit mehr Bürgernähe- bin ich nicht in der Lage, eine Reihe von Vorschlägen zu akzeptieren, die mir nicht nuanciert genug erscheinen.
dans le marché unique, la Commission a exposé un certain nombre de propositions destinées à résoudre les litiges transfrontaliers individuels et collectifs.
die Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten im Binnenmarkt“ machte die Kommission eine Reihe von Vorschlägen, wie einzelne und kollektive grenzüberschreitende Streitfälle gelöst werden können.
En mars 2007, un certain nombre de propositions ont été adoptées en procédure accélérée dans le but de réduire les charges administratives
Im März 2007 wurden mehrere Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwands im beschleunigten Verfahren angenommen, und am 10. Juli 2008 legte die Kommission eine
Un certain nombre de propositions pourrait rendre plus tangibles cer tains aspects de la coopération entre les pays,
Einige Vorschläge könnten gewisse Erscheinungen der Zusammenarbeit zwischen den Ländern fühlbarer erweisen, doch wären beträchtliche Mittel
Je me dois de dire que nous avions en tête un certain nombre de propositions et d'idées, mais, que, compte tenu de l'urgence,
Ich muss sagen, dass es einige Vorschläge und Einfälle gegeben hat,
Un certain nombre de propositions concernant l'octroi d'aides à la flotte au titre de l'Instrument financier d'orientation de la pêche(IFOP)
Einige Vorschläge zur Gewährung von Beihilfen für die Fischereiflotte im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei(FIAF) zielen darauf ab,
Pour ce faire il faut que le Conseil adopte rapidement un certain nombre de propositions de la Commission, transmises depuis longtemps
Dazu muss der Rat rasch eine Reihe von Vorschlaegen der Kommission verabschieden,
le 2 décembre 1999, un certain nombre de propositions établissant des priorités"Renforcement de la dimension septentrionale de la politique énergétique de l'Europe- Conclusions.
bereits am 2. Dezember 1999 hinter eine Reihe von Vorschlägen für die Festlegung von Prioritäten Strengthening the Northern Dimension of Energy Policy in Europe, Conclusions.
le 2 décembre 1999, un certain nombre de propositions établissant des priorités"Renforcement de la dimension septentrionale de la politique énergétique de l'Europe- Conclusions.
bereits am 2. Dezember 1999 hinter eine Reihe von Vorschlägen, Prioritäten festzulegen Strengthening the Northern Dimension of Energy Policy in Europe, Conclusions.
le Comité appuie avec force cette initiative et présente un certain nombre de propositions devant permettre d'atteindre l'objectif fixé par la Commission.
unterstreicht der Ausschuss seine Unterstützung für diese Initiative und unterbreitet einige Vorschläge, die zum Erreichen des von der Kommission aufgestellten Ziels beitragen könnten.
le Comité appuie avec force cette initiative et présente un certain nombre de propositions devant permettre d'atteindre l'objectif fixé par la Commission.
unterstreicht der Ausschuss seine Unterstützung für diese Initiative und unterbreitet einige Vorschläge, die zum Erreichen des Ziels der Kommission beitragen könnten.
plus fortes entre les trois grandes zones monétaires, un certain nombre de propositions plaident pour une coordination des taux de change entre les pays du G3.
sich Schocks abrupter und nachhaltiger zwischen den drei größten Währungsgebieten ausbreiten, wird in einer Reihe von Vorschlägen für eine gewisse Wechselkurskoordinierung auf G‑3‑Ebene plädiert.
Le rapport pousse à une réflexion sur l'organisation industrielle réduisant l'échelle géographique des circuits productifs- produire plus près du consommateur final- et il apporte un certain nombre de propositions sur le commerce des biens environnementaux lui-même.
Der Bericht regt zu Überlegungen über die industrielle Organisation zur Reduzierung der geografischen Streuung der Produktionszyklen an- näher am Endverbraucher produzieren-, und er enthält einige Vorschläge zum Handel mit Umweltgütern.
en partie dans le contexte de ces observations, un certain nombre de propositions en vue de l'élaboration du 6ème PAE paragraphe 4.
des 5. UAP(Abschnitt 3) äußern und teilweise ausgehend von diesen Äußerungen eine Reihe von Anregungen zur Vorbereitung des 6. UAP(Abschnitt 4) vorbringen.
financières de la Commission euro péenne concernant l'élargissement futur de l'UE- en 1997, un certain nombre de propositions ont été faites
finan ziellen Perspektive der Europäischen Kommission auf die künftige Erweiterung der EU- wurde eine Reihe von Vorschlägen zur Verbesserung der Flexibilität
Résultats: 98, Temps: 0.0655

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand