AFIN DE MINIMISER - traduction en Anglais

in order to minimize
afin de minimiser
afin de réduire au minimum
afin de réduire
afin de limiter
afin de réduire autant que possible
afin d'atténuer
afin d'éviter
afin de diminuer
in order to minimise
afin de minimiser
afin de réduire
afin de réduire au minimum
afin de limiter
afin de réduire autant que possible
afin de minimaliser
afin d'atténuer
to reduce
pour réduire
de réduction
pour diminuer
pour atténuer
pour limiter
pour ramener
in order to mitigate
afin de réduire
afin de limiter
afin d'atténuer
afin de pallier
afin de minimiser
afin de mitiger
afin d'alléger
afin de compenser
afin de diminuer
to ensure minimal
afin de minimiser
pour assurer un minimum
afin de réduire au minimum

Exemples d'utilisation de Afin de minimiser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les sédiments et autres contaminants seront gérés afin de minimiser les risques de déversement de polluants
Sediments and other contaminants will be managed to minimise the risk of pollutant releases
Introduction de descriptions d'emploi ministérielles et interministérielles standardisées afin de minimiser le nombre de descriptions d'emploi uniques.14 12-64.
Introduce standardized departmental and interdepartmental job descriptions with the intent of minimizing the number of unique job descriptions.14 12-64.
L'action collective est nécessaire afin de minimiser les perturbations résultantes,
Collective action is required to mitigate the resulting disturbances,
Il recommande également l'harmonisation des garanties entre les donateurs, afin de minimiser l'impact des garanties combinées des donateurs sur les systèmes nationaux.
It also advises that safeguards should be harmonised between donors, to minimise the impact of combined donor safeguards on country systems.
Il continue à chercher de nouveaux moyens de collaborer avec tous les autres organismes des Nations Unies à Bonn, afin de minimiser les coûts administratifs.
The secretariat continues to seek more ways of collaborating with all the other United Nations organizations in Bonn with a view to minimizing administrative related expenses.
Les forces israéliennes ont recouru aux mesures de gestion des foules afin de minimiser le nombre de morts et de blessés.
The Israeli forces used crowd control measures aimed at minimizing the number of casualties.
Configurez votre logiciel de sécurité de telle sorte que les listes de virus soient mises régulièrement et automatiquement à jour afin de minimiser les risques.
Configure the security software you use to update virus lists automatically and regularly in order to minimise risks.
dispose d'un plan afin de minimiser l'impact négatif sur l'environnement.
the hotel has a plan to minimise its negative impact on the environment, integral to the development of its hotel activity.
Des stratégies revêtant un intérêt pour les espèces migratrices sont-elles élaborées ou mises en œuvre afin de minimiser l'érosion génétique de la biodiversité dans votre pays?
Are strategies of relevance to migratory species being developed or implemented to minimise genetic erosion of biodiversity in your country?
replantées le plus rapidement possible à la fin de la construction afin de minimiser les surfaces de sol dénudé et exposé.
re-vegetated as soon as possible after completion of construction to minimise areas of exposed, bare soil.
de distribution en font partie- et ce de notre propre main- afin de minimiser les interfaces.
switchgear systems are included- everything from one source, for minimizing interfaces.
Ces articles sont acheminés jusqu'à la station de picking en ligne selon le principe des biens à la personne afin de minimiser la distance parcourue par l'opérateur.
The items are conveyed to the picking station in line with the goods-to-person principle in order to minimize the distance covered by the operator.
Pour la fonction Limite de chauffe, le système détermine la moyenne sur 21 heures de la température extérieure mesurée, ce afin de minimiser l'influence des fluctuations de courte durée.
The measured outdoor temperature is averaged over 21 hours for the heating limit function in order to reduce the influence of brief fluctuations.
rugueuse et craquelée afin de minimiser le risque de dermatoses professionnelles.
rough and cracked which will minimise the risk of work-related skin disease.
Une anesthésie topique sous forme de pommade vous est d'abord administrée afin de minimiser la douleur de l'injection.
A topical anaesthetics, in the form of a spreadable ointment, will be administered to you in order to reduce the pain at the injection site.
Domo Sports Grass s'engage à concevoir des systèmes en gazon synthétique écologiques de haute qualité afin de minimiser leur empreinte écologique.
Domo Sports Grass strives to design high-quality, eco-friendly artificial grass systems in order to minimise their environmental footprint as much as possible.
vecteurs de maladie seront rigoureusement gérées afin de minimiser la propagation potentielle des maladies infectieuses.
vectors of disease will be carefully managed to minimise the potential spread of illnesses and infective diseases.
Le traitement de la dépendance au témazépam implique généralement une diminution très progressive du dosage afin de minimiser les effets secondaires dangereux ou déplaisants.
Treatment for Temazepam addiction usually involves a very gradual process of tapering off the dosage to minimise any dangerous or unpleasant side effects.
les évaluations disponibles du vendeur, afin de minimiser le risque potentiel.
available reviews of the seller, to minimise the potential risk.
Cette automatisation partielle permet de contrôler la vitesse d'écoulement du métal dans la cavité du moule, afin de minimiser la turbulence.
This partial automation helps control the metal flow into the mold cavity, thereby minimizing turbulence.
Résultats: 772, Temps: 0.0606

Afin de minimiser dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais