FONCTIONNERA - traduction en Anglais

will work
en collaboration
travaillera
fonctionnera
collaborera
œuvrera
s'emploiera
va marcher
coopérera
will operate
opèrera
fonctionnera
opérera
exploitera
sera exploité
utilisera
circuleront
fonctionnement
actionnera
opèreront
will run
fonctionnera
se déroulera
courra
vais courir
tournera
durera
sera exécuté
vais faire
dirigera
circuleront
will function
fonctionnement
fonctionnera
fera office
would operate
fonctionnerait
opérerait
exploiterait
opèrerait
operation
fonctionnement
opération
exploitation
utilisation
activité
marche
intervention
would work
travaillerait
fonctionnerait
marcherait
collaborerait
œuvrera
s'emploiera
s'efforcera
en collaboration
shall operate
devra opérer
doit fonctionner
doit exploiter
il est interdit d'utiliser
est exercée
devra diriger
gère
utilise
sera exploitée
be working
être un travail
avoir du travail
fonctionner
être travailler
avoir du boulot
être l'œuvre
être le boulot
shall function
fonctionne

Exemples d'utilisation de Fonctionnera en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En mode standard, le capteur fonctionnera avec le numéro ID spécifique au fabricant.
By default, the sensor operates with the manufacturer-specific ID number.
Ce n'est qu'après 5 à 10 couteaux que la pierre fonctionnera de manière définitive.
Only after 5 to 10 knives the stone works as intended.
Testez le frein de chaîne avant chaque utilisation pour vous assurer qu'il fonctionnera correctement.
Test the chain brake before every use to make sure it operates correctly.
Communiqué de presse: Le CERN annonce que le LHC fonctionnera en 2012.
Press release: CERN announces LHC to run in 2012.
Press release: Le CERN annonce que le LHC fonctionnera en 2012.
Press release: CERN announces LHC to run in 2012.
Est-ce que mon téléphone mobile ou Smartphone fonctionnera sur le réseau de Bell?
Will my mobile phone or smartphone work on the Bell network?
La pompe de filtration démarrera et fonctionnera pendant 60 minutes.
The filtration pump will turn on and run for 60 minutes.
Décide que le Fonds pour l'adaptation fonctionnera conformément aux lignes directrices suivantes.
Decides that the operation of the Adaptation Fund shall be guided by the following.
Je te dis que ça fonctionnera.
I'm telling you, it will work out.
la télécommande à distance ne fonctionnera pas.
the remote control cannot operate.
Vous pouvez alors changer les réglages et le bouton“start” fonctionnera.
You can now change the settings and the“START” button will be operational.
Le filtre à air fonctionnera à basse vitesse.
The air filter will be running at low speed.
Une fois que le microphone est sec, il fonctionnera de nouveau correctement.
After the microphone is dry it will resume working properly.
S Il est certifié que ce moteur fonctionnera avec de l'essence sans plomb.
S This engine is certified to operate on unleaded gasoline.
S'il fait plus chaud, il fonctionnera encore plus fréquemment.
Under warmer conditions, expect it to run even more often.
le climatiseur fonctionnera en mode chauffage.
the air conditioner operates under heat mode.
Ça fonctionnera.
It's gonna work.
le téléphone fonctionnera normalement.
the phone operates normally.
La visite sera plus légère mais fonctionnera sur iPhone/iPad UNIQUEMENT.
The built tour will be much more lighter but it will work on iPhone/iPad ONLY.
C'est ce truc intimiste qui fonctionnera.
That quiet, intimate thing is what's gonna work.
Résultats: 1486, Temps: 0.1219

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais