fin du programmeachèvement du programmeréalisation du programmeterme du programme
program completion
achèvement du programmefin du programmeterme du programmela complétion du programme
termination of the programme
clôture du programmela cessation du programmeachèvement du programmeliquidation du programmefin du programme
Exemples d'utilisation de
L'achèvement du programme
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il ne reste plus qu'une année avant la date butoir pour l'achèvement du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, et tout indique qu'il existe encore un écart considérable entre la réalisation des objectifs de développement de ces pays et les objectifs énoncés dans le Programme d'action, et que la crise actuelle promet d'élargir encore cet écart.
Only one year away from the target date for thecompletion of the Programmeof Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, there was evidence of a considerable gap between those countries' development achievements and the objectives set forth in the Programme of Action, and the current crisis threatened to further widen that gap.
privé pendant une période allant jusqu'à deux ans après l'achèvement du programme.
with a public or private employer for a period of up to two years after the programme was completed.
y compris l'achèvement du programme, les risques associés aux changements dans la conjoncture générale de l'économie
including, completion of the Program, changes in general economic and market conditions
Quel que soit le plafond convenu au sujet de leur participation au programme, les dépenses exposées par l'Agence au titre de la réparation de dommage sont mises à la charge des États participant au programme considéré, au prorata de leur contribution financière audit programme, à la date du dommage si celuici se produit pendant le programme, ou à la date de l'achèvement du programme si le dommage se produit après cette date.
Expenditures of the Agency with respect to compensation for damage are charged to the States participating in the programme concerned, irrespective of any ceiling agreed upon with respect to their participation in the programme. Contributions by States are proportionate to their financial contributions to the programme on the date when the damage occurred, if it occurred during the programme, or on the date oftermination of the programme if the damage occurred after that date.
notamment les informations sur la poursuite et l'achèvement des programmes figurant dans les rapports nationaux;
including information on continuing and concluding programmes in national reports;
les résultats enregistrés à mi-parcours et à l'achèvement des programmes.
including impacts at the midpoint and at theend of the programmes.
La baisse des investissements est due à l'achèvement des programmesdu Complexe Métallurgique de Moanda(CMM)
The decrease in capital expenditure results from the completion of programmes at Moanda Metallurgical Complex(CMM)
les établissements des zones enclavées enregistraient les taux d'absence les plus élevés et que l'achèvement des programmes y étaient deux fois moindre que dans les autres régions urbaines.
institutions in remote areas, recorded the highest absentee rates and had curriculum completion rates at least twice as low as in urban regions.
En outre, le Japon coopère à la mise en œuvre de projets individuels de sorte que les populations des pays en développement y assurent le développement durable même après l'achèvement des programmes d'assistance.
Moreover, Japan provides cooperation for implementing individual projects with the goal of ensuring sustainable development by the people of developing countries even after its assistance programme is concluded.
L'année écoulée a vu l'achèvement du«Programme d'allégement de la pauvreté en Amérique centrale et au Panama»(RUTA sociale), mis en oeuvre entre juillet 1993 et juillet 1997 par la Banque mondiale grâce à un financement partiel du PNUD et de la Banque interaméricaine de développement et à une participation de l'OMS.
This past year saw theconclusion of the Programme to Alleviate Poverty in Central America and Panama(RUTA Social), implemented between July 1993 and July 1997 by the World Bank with partial funding from UNDP and IDB and participation from WHO.
outre l'achèvement des programmes d'apurement foncier des terres collectives,
in addition to completion of the programmes for restructuring of the holding of common land,
financières de l'État a eu un effet négatif sur l'achèvement des programmes destinés à améliorer ces services liés à la santé humaine.
human resources had an adverse impact on the completion of programmes intended to improve these human health-related water and sanitation services.
Précise la date de l'achèvement du programme ou projet;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文