NE DEVRAIENT PAS - traduction en Anglais

should not
ne devrait pas
il ne faut pas
must not
ne doit pas
il ne faut pas
ne doit jamais
ought not
ne devrait pas
il ne faut pas
ne saurait
n' jamais dû
shall not
ne doit pas
ne peut
n'est pas
il est interdit
would not
ne serait pas
ne voulait pas
n'aurait pas
ne pourrait pas
ne permettrait pas
ne ferait pas
ne devrait pas
n'allait pas
n'a pas voulu
ne serait
shouldn't
ne devrait pas
il ne faut pas
wouldn't
ne serait pas
ne voulait pas
n'aurait pas
ne pourrait pas
ne permettrait pas
ne ferait pas
ne devrait pas
n'allait pas
n'a pas voulu
ne serait

Exemples d'utilisation de Ne devraient pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les mots de passe ne devraient pas être sauvegardés sur votre ordinateur.
Passwords should never be saved on your computer.
Elles sont tout à fait normales et ne devraient pas engendrer de sentiment de culpabilité.
These feelings are normal and should not have to cause guilt.
Bien, Ils ne devraient pas, Morgan.
Well, they shouldn't be, Morgan.
Les gens font des erreurs mais ils ne devraient pas les payer toute leur vie.
People make mistakes and they shouldn't have to pay their whole lives.
Les gens ne devraient pas mourir du sida.
People do not have to die from AIDS.
Les sanctions ne devraient pas être utilisées comme punition ou représailles.
The sanctions should neither serve as punishment nor retaliation.
Certaines personnes ne devraient pas avoir le droit d'enfanter.
Some people just should never be allowed to have children.
Certaines choses ne devraient pas être sous vitrine,
Some things aren't supposed to sit behind glass,
Les enfants ne devraient pas être confrontés à de telles choses.
Children shouldn't have to deal with burdens like this.
Les résultats du Labo ne devraient pas tarder.
Lab results should be in soon.
Ils se changent, mais ils ne devraient pas tarder.
They are changing, but they should be here.
Mais nombre de matières plastiques finissent là où elles ne devraient pas finir.
But many plastics end up in places where they are not supposed to.
Si tu veux mon avis, les civils ne devraient pas aller en patrouille.
You ask me, civilians shouldn't be in a patrol car.
Tu sais, les gens ne devraient pas dire ça.
You know, people don't have to say it.
Et ils agissent comme si le dossier était clos et ils ne devraient pas.
And they're acting like the case is closed and they shouldn't be.
Les t6moins lumineux du distributeur sont des DEL qui ne devraient pas necessiter de remplacement.
The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed.
Les hommes de l'armée de l'air ne devraient pas être ici.
You air corpsmen are not supposed to be here.
Parce que des fois les grand-mères doivent écrire des chéques qu'elles ne devraient pas.
Cause sometimes grandmas have to write checks they're not supposed to.
Non, et ils ne devraient pas.
No, and they shouldn't be.
Peut-être que certaines personnes ne devraient pas.
Well, maybe some people aren't supposed to.
Résultats: 9731, Temps: 0.0584

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais