ou collectivementou collectifou ensembleou en groupeou en communou en collectivitéou collégialementou regroupésou conjointement
Exemples d'utilisation de
Ou en groupe
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il suffit pour cela de se prendre en photo, seul ou en groupe, en brandissant un carton blanc,
Participants just have to take a'selfie' or a group photo holding up a white card,
Que ce soit pour jouer seul ou en groupe, le rythme est un élément fondamental de l'apprentissage de la musique.
Whether you're playing alone or with a group, playing to the beat is a fundamental skill you will need to acquire when learning an instrument.
Utilisez les prières individuellement ou en groupe afin de parvenir à une compréhension plus profonde de ce que l'intendance de l'environnement a à voir avec notre foi.
Use the prayer individually or with a group to come to a deeper understanding of what care for the environment has to do with our faith.
individuellement ou en groupe, tous les moyens sont bons pour aller à la rencontre de nos vignerons.
individually or with a group, anything goes when it comes to meeting our winemakers.
Seul(e) ou en groupe, en ligne ou par le biais d'un conseil personnalisé,
Whether in a group or alone, through a personal consultation or an online channel:
Seule ou en groupe, prenez la route du Témiscamingue pour découvrir l'Éden rouge
Alone or as a group, set off for the Témiscamingue route and discover Éden rouge
L'enseignement qui leur est dispensé peut l'être individuellement ou en groupe, dans des classes normales
Their tuition may be provided individually or to groups within or without the ordinary classes,
L'artiste expose régulièrement en solo ou en groupeen Asie ou aux États-Unis.
The artist regularly exhibits in solo or in groupin Asia or in the United States.
Seuls ou en groupe, ils offrent leur aide
On their own or in group they offered their help
programmes d'intervention psychosociale sont organisés individuellement ou en groupe, ou en dehors du lieu de détention,
programmes for psycho-social intervention are held individually or in groupor outside the place of detention,
en famille ou en groupe et que souhaitez partager une plus grande chambre ou privatiser le riad entier pour votre usage exclusif.
a family, or a group of friends wishing to share a larger room.
en famille, ou en groupe d'amis pour un événement,
a family or with a group of friends for a special occasion,
en solitude ou en groupe, chercheurs de Dieu, étudiants.
alone or in group, those looking for God and students.
Entre amis, en famille ou en groupe, venez déguster l'entrecôte aux cèpes, la fricassée de Saint Jacques….
With friends, family or a group, enjoy the steak with cepes mushrooms, stewed scallops….
Un accueil en individuel/ famille/ ou en groupe vous ne pouvez que revenir.
A welcome(reception) in individual/ family/ or with group you can only return.
Seul, en famille ou en groupe: chaque visiteur trouvera ici son petit cocon.
Alone, with the family or a group of friends: each visitor will find their own little cocoon.
En famille, entre amis ou en groupe, équipez-vous de chaussures de marche pour partir à l'assaut des plus beaux sentiers de randonnées.
As a family, with friends, or as a group, put on your hiking shoes and set out to explore the most beautiful footpaths in France.
À deux ou en groupe, sur la terre ferme ou dans l'eau!
Whether in pairs or groups, inor out of the water- challenge your opponents!
Quand ils ne dessinent pas en semaine ou en groupe lors d'une de leurs rencontres mensuelles,
When they are not sketching during the week or as a group at one of their monthly meetings,
Si vous êtes à la recherche d'un lieu tranquille pour vos vacances en famille ou en groupe à un prix raisonnable,
If you are looking for a quiet place for your family holidays or for a group stay at an affordable price,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文