corps principalprincipal organeprincipal organismeboîtier principalcorps centralprincipale instanceprincipal planstructure principale<< main bodycorp principal
forum centralinstance centraleprincipale instancetribune centrale
most important forum
instance la plus importanteforum le plus importantle principal forumprincipale instance
main instance
Exemples d'utilisation de
Principale instance
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le Comité mixte de sécurité, qui est la principale instance chargée de régler les problèmes de sécurité, sous l'autorité du Gouvernement fédéral de transition,
The Joint Security Committee, the principal forum for addressing security matters under the Transitional Federal Government, was revitalized
l'orateur est d'avis qu'il devrait être l'élément moteur des activités de l'ONU dans ce domaine, en tant que principale instance de dialogue entre minorités
of the Working Group, he agreed that it should be the driving force of the activities of the United Nations in that field as the main forum for discussion between minorities
Le Groupe des États arabes réaffirme que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la principale instance pour examiner les risques liés aux changements climatiques
The Group of Arab States affirms that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary forum for addressing climate change risks
les préparatifs du premier Forum établissent le Conseil économique et social comme principale instance pour le dialogue politique
first Forum was to establish the Economic and Social Council as a principal forum for political dialogue
L'Organisation des Nations Unies, la principale instance où les États peuvent œuvrer ensemble à forger un consensus politique sur les règles
The United Nations, the primary forum where States can work together to forge political consensus on norms
Cette conférence restera la principale instance de négociation d'accords de désarmement internationaux et de désarmement nucléaire en tout premier lieu,
This Conference will remain the principal forum for negotiations aiming at concluding international agreements on disarmament issues,
est la principale instance où sont examinées diverses normes d'audit social de la qualité.
has been the key forum for discussion of various quality social audit standards.
La poursuite de la paralysie de la Conférence risque non seulement de remettre en question son statut et sa légitimé en tant que principale instance de désarmement, mais aussi de porter gravement atteinte à la base même du mécanisme multilatéral de désarmement, y compris la Commission du désarmement.
Further paralysis of the Conference may not only jeopardize its status and legitimacy as the premier forum for disarmament, but also damage the very foundations of the multilateral disarmament machinery, including the UNDC.
Mesures à prendre par la communauté internationale La Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique est la principale instance au sein de laquelle la communauté internationale s'accorde sur les programmes et les mesures nécessaires pour s'attaquer aux menaces pesant sur la diversité biologique.
Th e Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity provides the primary forum for the international community to agree upon an agenda and necessary actions for addressing threats to biodiversity.
Le Nigéria espère vivement que l'établissement du Comité permanent interorganisations comme principale instance de coordination interinstitutions renforcera le partage clair
Nigeria is hopeful that the establishment of the Inter-Agency Standing Committee as the principal forum for inter-agency coordination will enhance a coherent
En Fédération de Russie on est d'avis que les Nations Unies doivent rester la principale instance de décision consensuelle dans ce domaine,
The Russian Federation was of the view that the United Nations should remain the primary forum for consensus decision-making in that area
En tant que principale instance pour la coopération économique internationale entre ses membres,
As a premier forum for international economic policy cooperation for its members,
est la principale instance où les politiques et les instruments de réglementation relatifs à la diversité biologique sont discutés.
Agriculture, was the major forum for discussion of policy and regulatory instruments dealing with biodiversity.
Dénier à sa population le droit de participer aux travaux de l'Organisation des Nations Unies, la principale instance pour régler les questions internationales,
To deny its people the right to participate in the United Nations, the principal forum for dealing with international issues, would be contrary
Le secrétariat du Fonds entamera, au sein du sous-groupe de travail sur le financement des opérations humanitaires du Comité permanent interorganisations(principale instance du Comité pour les questions liées au Fonds),
The secretariat of the Fund will launch discussions within the InterAgency Standing Committee Sub-Working Group on Humanitarian Financing(the primary forum for Committee discussions of issues related to the Fund)
La Banque nationale d'Ukraine, en tant que principale instance de contrôle bancaire,
The National Bank of Ukraine, as the main body responsible for banking oversight,
du renforcement du rôle de la Commission en tant que principale instance d'examen du développement économique mondial.
strengthening the Committee's role as the principal forum for discussing world economic development.
sont devenus la principale instance de coordination de la politique économique internationale.
have become the premier forum for international economic policy coordination.
le G-20 se soit autoproclamé principale instance pour les débats mondiaux
the emergence of the G20 as the self-proclaimed major forum for global discussions
L'Agence a montré qu'elle était la principale instance dotée de l'objectivité et de la crédibilité nécessaires pour prendre la décision concrète de placer les activités nucléaires des États sous les garanties.
The Agency has demonstrated that it is the principal body with the objectivity and credibility to take concrete action to place safeguards on the nuclear activities of States.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文