PROBLÈMES TOUCHANT - traduction en Anglais

issues related to
problems affecting
problème affectent
problème touche
problems involving
problème impliquent
issues relating to

Exemples d'utilisation de Problèmes touchant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notamment les problèmes touchant la violence contre les femmes.
including problems related to violence against women.
Note avec préoccupation la persistance de graves problèmes touchant d'importants groupes de population d'Estonie et de Lettonie;
Notes with concern the persistence of serious problems which involve large groups of population in Estonia and Latvia;
La Belgique a exprimé ses inquiétudes persistantes face à plusieurs problèmes touchant aux droits civils
Belgium expressed continuing concern at several issues related to civil and political rights
Mme Biondi Bird demande instamment de résister à la tendance à vouloir blâmer les travailleurs migrants pour des problèmes touchant toutes les sociétés.
She urged people to resist the tendency to blame migrant workers for problems that affected all societies.
Nous formons le voeu qu'il y aura une coopération plus étroite avec l'Agence pour résoudre tous les problèmes touchant aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
We express the hope that there will be close cooperation with the Agency in solving all problems pertaining to the peaceful uses of atomic energy.
Il apparaît très nettement que les constituants de la quatrième République togolaise ont réglé les problèmes touchant à l'exercice des libertés individuelles
It is clear that the constituents of the Fourth Republic of Togo have solved the problems relating to the exercise of individual
Cependant, on a signalé au cours de l'examen à mi-parcours que plusieurs problèmes touchant ces projets demeuraient,
However, it was noted during the mid-term review that several issues related to national execution remain,
L'intervenant a assisté récemment à une réunion entre le Bureau et le secrétariat, au cours de laquelle les problèmes touchant à la documentation, à l'édition et à la traduction ont été examinés.
He had recently attended a meeting between the Bureau and the secretariat at which problems relating to documentation, editing and translation had been discussed.
de la portée et des causes des problèmes touchant les enfants, la communauté internationale doit mettre à jour ses stratégies
scope and causes of the problems affecting children, the international community must update its strategies
Souligne la nécessité de continuer à examiner les problèmes touchant les loyers, les frais de location
Stresses the need for continued consideration of the issues related to the Institute's rent,
à partager des solutions aux problèmes touchant aux questions suivantes.
build their institutional capacity and share solutions to problems relating to.
Si j'ai beaucoup insisté sur les problèmes touchant les jeunes dans mon pays,
If I have focused overwhelmingly on problems affecting young people in my country,
Souligne la nécessité de résoudre promptement les problèmes touchant les loyers, les frais de location
Stresses the need for the expeditious resolution of the issues related to the Institute's rent,
fondé sur une approche globale, afin que tous les problèmes touchant les PMA soient effectivement traités lors de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés.
which would ensure that all issues affecting LDCs would be effectively addressed by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UNLDC IV.
souplesse avec d'autres pays à la recherche de solutions aux problèmes touchant les immunités des États,
flexible manner with other countries in finding solutions to the problems relating to State immunities,
La résolution 59/252 de l'Assemblée générale a souligné la nécessité de continuer à examiner les problèmes touchant les loyers, les frais de location
General Assembly resolution 59/252 stressed the need for continued consideration of the issues related to the Institute's rental
Le Professeur Thornberry a dit que des informations sur des exemples positifs de traités bilatéraux pourraient être communiqués au Groupe de travail pour l'aider à trouver des solutions à des problèmes touchant des minorités.
Professor Thornberry said that information about positive examples of bilateral treaties could be provided to the Working Group as a way of achieving solutions to problems involving minorities.
le Seeds Performing Arts Theatre Group utilise les arts dramatiques pour mener une action de sensibilisation aux problèmes touchant la population rurale locale,
Seeds Performing Arts Theatre Group has been using theatre drama to raise awareness on issues affecting the local rural population,
les efforts déployés pour trouver des solutions aux problèmes touchant les enfants ont suscité une réaction positive de la part des délégations des pays de la région.
she said that the efforts to find solutions to the problems affecting children had elicited a positive response from the delegations of countries in the region.
le multilatéralisme est apparu comme étant le cadre le plus approprié pour résoudre les problèmes touchant à la paix et à la sécurité internationales
multilateralism has clearly been the most appropriate framework for resolving problems relating to international peace
Résultats: 140, Temps: 0.0425

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais