simplement commeseulement commesimplement en tant quetout aussicomme simpleuniquement commesimplement sous le nomen tant que simplesimplement à titreseulement en tant que
merely as
simplement commeseulement commeuniquement commesimplement en tant queseulement en tant queen tant que simpleuniquement à titrecomme simpleà titre purementexclusivement comme
just as
tout aussitout commejuste commeexactement commetout autantautantde même queinstarseulement commeseulement en tant que
only as
seulement commeuniquement commeseulement aussiseulement en tant queuniquement en tant queuniquement à titreseulement à titrequ'en tant quesimplement commequ'aussi
purely as
purement commeuniquement commeà titre purementsimplement commeuniquement à titreseulement commepurement en tant qu'comme simpleen tant que simpleexclusivement comme
solely as
uniquement commeuniquement à titreseulement commeuniquement en tant queexclusivement commeseulement en tant queexclusivement à titreexclusivement en tant quesimplement commeseulement à titre
Exemples d'utilisation de
Simplement comme
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il est inadmissible de considérer la pêche simplement comme un emploi dangereux et d'accepter qu'on ne puisse rien y changer.
It's no longer acceptable to think of fishing as just a dangerous job and that nothing can be done about it.
Il est inadmissible de considérer la pêche simplement comme un emploi dangereux et d'accepter qu'on ne puisse rien y changer.
It's no longer acceptable to think of fishing as just a dangerous job and that nothing can be done.
L'arbitrage ne doit pas tre per u simplement comme une fa on de remplacer le droit de gr ve.
Arbitration should not be viewed as simply a substitute for the right to strike.
Nombreux sont ceux qui dans le monde des affaires considèrent la corruption simplement comme une autre dépense qu'il faut engager pour opérer sur les marchés mondiaux.
As a result, many in the business community see corruption as merely another expense to be taken into account by those wishing to compete in the global marketplace.
L'action coopérative dans le développement ne doit pas être perçue simplement comme« micro» coopérative.
Cooperative action in development cannot be intended as merely“micro”.
se plaint d'être considérée simplement comme un sex-symbol.
complains about being considered as just a sex symbol.
considère ce qu'ils jouent simplement comme de la« musique».
considered what they played as simply'music.
elle finit par voir Vector simplement comme quelqu'un de bizarre.
she learns to write off Vector as just kind of weird.
ceux-ci sont désignés ci-après simplement comme camions.
are referred to below as just trucks.
Par le suite, le sacerdoce en général se référait souvent en Écriture simplement comme« les Lévites.
Thereafter the priesthood in general was often referred to in scripture as simply"the Levites.
Je suis simplement comme vous, vous tous là, qui êtes en train de regarder.
I'm just like you, all of you out there who are watching.
Côté fleuve, le stationnement s'affiche simplement comme une structure portuaire fonctionnelle sans autres artifices.
On the side facing the river, the parking appears as a simple, functional, yet elegant structure.
La sensation était simplement comme à l'entraînement, a dit Jessica Iacono, de Les Suprêmes.
There's no words, it felt just like we did in practice," said Jessica Iacono of Les Suprêmes.
Et ici, c'est simplement comme si vous ne saviez pas si vous allez vivre
And here, it's just like you don't know if you're going to live
Les sociétés de services ne sont plus considérées simplement comme des consommateurs de technologies
Services firms are no longer seen just as consumers of technology
Je pense que nous devrions déclarer 1995 non pas simplement comme l'année de la célébration du cinquantième anniversaire
I believe we should declare next year's fiftieth anniversary not just a year of celebration
Ainsi, un accident de la route avec déversement de pesticides peut être signalé simplement comme accident normal d'un véhicule.
For example, a road accident involving the spilling of pesticides from a vehicle may just be reported as a normal vehicular accident.
Diaconu constate avec satisfaction que, dans le rapport, les membres des minorités sont définis comme des personnes ayant leur résidence permanente en Lituanie et non simplement comme des citoyens lituaniens.
He noted with satisfaction the definition of minorities in the report as persons with permanent residence in Lithuania and not just as Lithuanian citizens.
un organe impartial, efficace et professionnel- pas simplement comme un gendarme nucléaire.
efficient and professional body-- not just a nuclear watchdog.
bien d'autres, simplement comme vous le feriez avec du texte classique.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文