SIMPLEMENT COMME - traduction en Allemand

einfach als
simplement comme
appelé simplement
plus simplement
comme simple
juste comme
tout simplement considérée comme
seulement comme
nur als
seulement comme
uniquement comme
juste comme
uniquement à titre
uniquement sous forme
seulement à titre
exclusivement comme
seulement être
être administré uniquement
comme simple
lediglich als
uniquement comme
seulement comme
simplement comme
simplement considérée comme
exclusivement comme
plus simplement
bloß als
simplement comme
seulement comme
uniquement comme
schlicht als
simplement comme

Exemples d'utilisation de Simplement comme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
vous pouvez juste la voir simplement comme une sorte d'autre phénomène, et dire.
du kannst, betrachtest du sie nur als eine weiterere Erscheinung, und sagst.
un vrai modèle 3D en rotation, pas simplement comme un nuage de points.
gescannte Objekt wird jetzt beim Drehen als vollständiges 3D-Modell angezeigt, nicht lediglich als Punktwolke.
la créativité Byblos présente à son public plutôt que simplement comme une boîte de nuit, comme un événement.
den kreativen Byblos präsentiert seinem Publikum nicht nur als eine Diskothek, als ein Ereignis.
Et pour garder cet îlot, il était entendu qu'il y aurait une petite maison pour H qui voudrait être là simplement comme la gardienne….
Es war abgemacht worden, daß es ein kleines Haus für H geben würde, die lediglich als Wächterin dort leben wollte, um diese Insel zu bewachen….
Le nouveau développement de la pensée scientifique créera sans nul doute une doctrine plus profonde dans laquelle le matérialisme dialectique entrera simplement comme un matériau de construction.
Die weitere Entwicklung des wissenschaftlichen Denkens wird ohne Zweifel eine tiefgründigere Lehre schaffen, in die der dialektische Materialismus nur als Baumaterial eingehen wird.
L'alternative à la réflexion sur l'intégration européenne simplement comme un moyen de générer de la richesse et de la prospérité
Eine häufig bemühte Alternative zur Vorstellung der europäischen Integration als lediglich eines Weges zur Schaffung von Vermögen
un show room ou plus simplement comme un lieu de ressources agréable.
Showroom oder, noch einfacher, als ein angenehmer Ort, der Ressourcen anbietet.
Ce n'est pas simplement comme il y a 100 ans ou l'an dernier ou il y a six mois, ou quand tu y es venue.
Nicht ganz so, wie vor 100 Jahren, oder vor einem Jahr oder sechs Monaten, oder wann immer du da warst.
Mais l'ARN fait plus pour la cellule qu'agir simplement comme un messager entre un chef
Aber die RNA tut mehr für die Zelle, als nur als Bote zwischen einer Köchin
Mais le Divin ne devrait pas être simplement comme une… sorte de chose matérielle:"Bon,
Aber das Göttliche sollte nicht einfach wie eine irdische Sache gesehen werden, so wie"Alles klar,
Simplement comme si vous preniez trenbolone,
Lediglich wie wenn Sie wurden unter Trenbolon,
Arrêter de fumer est difficile, mais simplement comme autre routine négative,
Raucherentwöhnung ist hart, aber einfach wie andere negative Routinen,
c'est simplement comme tu le dis: on sent un courant qui passe
es ist einfach, wie du sagst: man fühlt eine Strömung vorbeiziehen
Arrêter de fumer la cigarette est difficile, mais simplement comme d'autres mauvais comportement,
Aufhören Zigarettenrauchen ist schwierig noch einfach wie andere schlechte Verhalten,
Mais si nous ne le faisons pas, si nous restons simplement comme des animaux, puis de nouveau,
Doch wenn wir das nicht tun, wenn wir nur wie Tiere bleiben,
La plupart du temps, dans une relation, quand quelqu'un fait une erreur, l'autre fait simplement comme s'il ne s'était rien passé.
Meistens ist es… in Beziehungen so, wenn einer einen Fehler macht, tut der andere einfach so, als wäre das nicht passiert.
Il vous suffit de commander un ou plusieurs chèques cadeaux simplement comme n'importe quel autre produit CERVIN.
Sie bestellen einen oder mehrere Einkaufsgutscheine, ganz einfach wie jedes andere Produkt von Cervin.
ne pas être considérés simplement comme un catalogue de besoins à satisfaire.
Träger von Rechten betrachtet werden und nicht nur wie ein Katalog von Bedürfnissen, die es zu befriedigen gibt.
donner de la joie aux autres, simplement comme des enfants.
anderen Freude bereiten solltet, ganz wie Kinder.
Description 100 ml= 35,00 € Utilisez notre Boost Nail simplement comme un vernis à ongles et de le laisser.
Beschreibung 100 ml= 35,00 € Tragen Sie unseren Nail Boost ganz einfach wie einen Nagellack auf und lassen Sie ihn einwirken.
Résultats: 149, Temps: 0.0727

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand