C'EST PEUT-ÊTRE PAS - traduction en Danois

det er nok ikke
det kan ikke være
ça ne pouvait pas être
cela n'aurait pas pu
ça n'a été
il était impossible
on ne pouvait pas faire
maske er det ikke

Exemples d'utilisation de C'est peut-être pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je sais c'est peut-être pas énorme pour certaines personnes.
Jeg tænker at det måske ikke er en stor ting for mange mennesker.
C'est peut-être pas une bonne idée.
Det er måske ikke nogen god idé.
C'est peut-être pas"fantastical".
Det er måske ikke" fantasmisk.".
Tu sais Michael, c'est peut-être pas une si mauvaise idée.
Michael, er det måske ikke en dårlig idé.
C'est peut-être pas si compliqué.
Måske det er ikke så kompliceret.
C'est peut-être pas la meilleure idée de les inviter.
Det er måske ikke en helt god ide, at invitere de to.
C'est peut-être pas comme cela qu'il faut s'y prendre.
Og det er måske ikke den måde, man skal gøre det på.
C'est drôle, car c'est peut-être pas un si gros mensonge.
Det er sjovt, fordi det måske ikke er så stor en løgn.
C'est peut-être pas très joli à dire, mais c'est la vérité.
Det er måske ikke så pænt sagt, men det er sandt.
C'est peut-être pas Walter, mais.
Det er måske ikke Walter, men.
C'est peut-être pas les dents.
Det er måske ikke tænderne.
Mais finalement c'est peut-être pas exactement ce qu'il va se passer.
Selvom det måske ikke er helt det, der kommer til at ske.
C'est peut-être pas elle qui a payé.
Det var måske ikke hende.
C'est peut-être pas une fortune pour vous.
Det er måske ikke så mange penge, der, hvor du kommer fra.
C'est peut-être pas intentionnel.
Selvom det måske ikke er med vilje.
C'est peut-être pas grand-chose, mais vois les choses comme ça….
Det er måske ikke meget, men se på det på den måde….
Ben, patron, c'est peut-être pas du criminel, mais.
Tja, boss, det er måske ikke ulovligt, men.
C'est peut-être pas assez pour vous, mais ça l'est pour moi.
Det er måske ikke nok for jer, men det er nok for mig.
C'est peut-être pas du charabia.
Det er måske ikke sludder.- Det er en spøg.
C'est peut-être pas idéal mais… je me sens prête!
Det er måske ikke ideelt, men jeg er parat!
Résultats: 134, Temps: 0.064

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois