DEMANDES D'ACCÈS AUX DOCUMENTS - traduction en Danois

begæringer om aktindsigt
demande d'accès
anmodninger om adgang til dokumenter
anmodninger om aktindsigt
demande d'accès
ansøgninger om aktindsigt i dokumenter

Exemples d'utilisation de Demandes d'accès aux documents en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il y a lieu de constater, en ce qui concerne les demandes d'accès aux documents afférents aux Conseils«Justice»
For så vidt angår begæringerne om indsigt i dokumenterne vedrørende Rådet( retlige anliggender)
la requérante ne conteste pas la compétence de la Commission pour examiner des demandes d'accès aux documents émanant des autorités polonaises
sagsøgeren ikke har bestridt Kommissionens kompetence til at undersøge begæringer om aktindsigt i dokumenter, der hidrører fra de polske myndigheder,
Constater que la demande d'accès aux documents litigieux ne respecte pas les conditions posées par le règlement n° 45/2001;
Det fastslås, at begæringen om aktindsigt i dokumentet ikke overholder de betingelser, der er opstillet i forordning nr. 45/2001/EF.
la Commission doive prendre des mesures supplémentaires à l'égard de la demande d'accès aux documents.
Kommissionen ikke skal foretage sig yderligere med hensyn til anmodningen om aktindsigt.
selon lequel la Commission était compétente pour examiner la demande d'accès aux documents émanant de la République de Pologne,
hvorefter Kommissionen var kompetent til at undersøge begæringen om aktindsigt i dokumenterne hidrørende fra Republikken Polen,
votre contribution peut faire l'objet d'une demande d'accès aux documents en vertu du règlement(CE) n° 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.
offentliggørelsen af din besvarelse: Bemærk, at uanset den valgte løsning, kan din besvarelse gøres til genstand for en anmodning om aktindsigt i henhold til forordning nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter.
En revanche, il ne saurait être exigé de la Commission, dans le cadre d'une demande d'accès aux documents présentée sur le fondement du règlement no 1049/2001, de communiquer au demandeur une partie
I forbindelse med en begæring om aktindsigt i dokumenter fremsat på grundlag af forordning nr. 1049/2001 kan det derimod ikke kræves af Kommissionen,
la décision d'un État membre de transférer la demande d'accès aux documents dont il est saisi est contraignante en ce que la Commission ne peut la considérer comme inexistante,
det rent faktisk kan antages, at en medlemsstats afgørelse om at videresende den begæring om aktindsigt, der er blevet fremsat for denne, er bindende, for så vidt som
vigueur le 1er janvier 1994, combien de demandes d'accès aux documents du Conseil ont été enregistrées,
hvor mange gange der har været bedt om aktindsigt i Rådets dokumenter, hvor mange gange en sådan anmodning er blevet afvist,
Les demandes d'accès aux documents seront traitées de façon relativement rapide.
Behandlingen af en ansøgning om adgang til registeret vil blive relativt hurtig.
Suite aux demandes d'accès aux documents de la Fondation, l'agent autorise l'accès à ceux-ci, conformément à la décision de la Fondation relative à l'accès public aux documents(4).
Ved begæringer om aktindsigt i instituttets dokumenter giver den ansatte aktindsigt i disse dokumenter i overensstemmelse med instituttets afgørelse om aktindsigt i instituttets dokumenter(4).
Le nombre de demandes d'accès aux documents de la Commission a continué d'augmenter considérablement(70% d'augmentation de 2003 à 2004),
Antallet af anmodninger om aktindsigt i Kommissionens dokumenter er fortsat steget stærkt( 70% fra 2003 til 2004), men antallet af tilfælde, hvor anmodningen imødekommes,
Afin d'illustrer l'évolution des demandes d'accès aux documents de la Commission, le rapport re prend également les statistiques des trois dernières années d'application du code de conduite instauré en 1993 concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la Commission.
For at belyse udviklingen i ansøgninger om aktindsigt i Kommissionens dokumenter giver rapporten li geledes statistikker for de sidste tre års anvendelse af den adfærdskodeks om aktindsigt i Rådets og Kommissionens dokumenter, som blev etableret i 1993.
Le secrétaire général répond au nom du Conseil aux demandes d'accès aux documents du Conseil, sauf dans les cas visés à l'article 7 paragraphe 3 dans lesquels la réponse est donnée par le Conseil.
Generalsekretæren besvarer Rådets vegne begæringer om aktindsigt i Rådets dokumenter bortset fra de tilfælde, der er omhandlet i artikel 7, stk. 3, hvor besvarelsen gives af Rådet.
Suite aux demandes d'accès aux documents de l'Agence européenne pour l'environnement, le fonctionnaire autorise l'accès à ceux-ci, conformément à la décision du conseil d'administration de l'Agence européenne pour l'environnement concernant l'accès public aux documents de l'AEE du 21 mars 1997(5).
Ved begæringer om aktindsigt i Det Europæiske Miljøagenturs dokumenter giver tjenestemanden aktindsigt i disse dokumenter i overensstemmelse med bestyrelsen for Det Europæiske Miljøagenturs afgørelse af 21. marts 1997 om aktindsigt i Det Europæiske Miljøagenturs dokumenter(5).
du Conseil et de la Commission(20) lorsqu'elle traite les demandes d'accès aux documents détenus par l'Autorité.
Rådets og Kommissionens dokumenter(20), når den behandler ansøgninger om aktindsigt i dokumenter, som autoriteten ligger inde med.
Il n'est dès lors pas surprenant d'apprendre que le nombre de demandes d'accès en 2007 a été quelque peu inférieur par rapport à 2006, si l'on tient compte du fait que les demandes d'accès aux documents du Conseil portent presque exclusivement sur des documents répertoriés,
På den baggrund er det ikke overraskende, at antallet af begæringer om aktindsigt i 2007 blev noget mindre end i 2006, når det tages i betragtning, at begæringerne om aktindsigt i Rådets dokumenter næsten udelukkende vedrører dokumenter, der er opført i registret,
adopte les décisions relatives aux demandes confirmatives(article 8 dudit règlement) et aux demandes d'accès aux documents sensibles(article 9 dudit règlement).
7 i forordning( EF) nr. 1049/2001), og træffer afgørelse om genfremsatte begæringer( forordningens artikel 8) og begæringer om aktindsigt i følsomme dokumenter( forordningens artikel 9).
n° 1049/2001) et de l'adoption des décisions relatives aux demandes confirmatives(article 8 dudit règlement) et aux demandes d'accès aux documents sensibles(article 9 dudit règlement).
oprindelige begæringer( artikel 7 i forordning( EF) nr. 1049/2001), og til at træffe afgørelse om genfremsatte begæringer( forordningens artikel 8) og om begæringer om aktindsigt i følsomme dokumenter( forordningens artikel 9).
la Commission n'était pas compétente pour se prononcer sur la demande d'accès aux documents litigieux transmise par le MAE sur le fondement de l'article 5 du règlement n° 1049/2001.
Kommissionen ikke var kompetent til at træffe afgørelse om begæringen om aktindsigt i de omtvistede dokumenter, der var fremsendt af UM på grundlag af artikel 5 i forordning nr. 1049/2001.
Résultats: 463, Temps: 0.0623

Demandes d'accès aux documents dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois