DIFFÈRENT DE CELLES - traduction en Danois

adskiller sig fra dem
afviger fra de
s' écarter
différer de celle
anderledes end
différent
différemment
autrement que
diffère
autre que

Exemples d'utilisation de Diffèrent de celles en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si nos pratiques de confidentialité diffèrent de celles expliquées dans le présent avis, nous vous en informerons au
Hvis vores fremgangsmåder for beskyttelse af personlige oplysninger på nogen måde adskiller sig fra dem, der beskrives i denne meddelelse,
l'autorité de résolution de chaque personne morale, si elles diffèrent de celles désignées conformément à l'article 22 du règlement(UE)
afviklingsmyndighed for hver juridisk person, hvis den er forskellig fra dem, der er udpeget efter artikel 22 i forordning( EU)
religieuses ou linguistiques diffèrent de celles des régions environnantes.
sproglige karakteristika, der adskiller sig fra de omgivende regioners.
en particulier si celles-ci diffèrent de celles auxquelles ils sont habitués.
varebetegnelsen i en medlemsstat adskiller sig fra de normalt anvendte betegnelser.
Les prévisions de la Commission tiennent compte de la détérioration de la demande mondiale enregistrée au cours des premiers mois de l'année et, partant, diffèrent de celles des autorités grecques.
Kommissionens prognoser tager højde for det fald i den internationale efterspørgsel, som blev konstateret i de første måneder af året, og derfor adskiller de sig fra de græske myndigheders.
dans la plupart des patients Franch diffèrent de celles trouvées dans les populations européennes,
i de fleste franske patienter adskiller sig fra dem, der findes i de europæiske,
son emplacement et la taille diffèrent de celles déjà mentionnées,
dens placering og størrelse er forskellige fra dem, der allerede er nævnt,
les circonstances de l'affaire au principal diffèrent de celles de l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt Bockemühl, précité.
er omstændighederne i hovedsagen imidlertid forskellige fra dem, der lå til grund for den sag, der gav anledning til Bockemühl-dommen.
si lesdites créances diffèrent de celles rapportées par le débiteur.
såfremt disse krav afviger fra dem, skyldner har indberettet.
établissent des modalités concernant les conditions de travail des travailleurs qui diffèrent de celles visées aux articles 8 à 13.
den overordnede beskyttelse af arbejdstagere respekteres, fastsætter ordninger for arbejdstageres arbejdsvilkår, som er forskellige fra dem, der er omhandlet i artikel 8-13.
de nouvelles conditions essentielles de crédit sont envisagées, qui diffèrent de celles initialement signalées par l'État membre consultant,
der berettigede en afvigelse fra reglerne, eller såfremt der påtænkes nye væsentlige kreditbetingelser, der afviger fra de af den konsulterende medlemsstat oprindeligt meddelte,
au niveau des autorités européennes diffèrent de celles de la Suède, concernant l'application
på europæisk myndighedsniveau vurderes anderledes end fra de svenske myndigheders side om,
protection globale des travailleurs, établissent des modalités concernant les conditions de travail des travailleurs qui diffèrent de celles visées aux articles 7 à 11.
der under hensyntagen til den overordnede beskyttelse af arbejdstagere fastsætter retningslinjer for arbejdstageres arbejdsvilkår, som er forskellige fra dem, der er omhandlet i artikel 7-11.
lorsque ces conditions diffèrent de celles qui figurent dans l'autorisation générale.
sådanne vilkår er forskellige fra dem, som indgår i den generelle tilladelse.
les lois relatives à la protection des données diffèrent de celles de votre lieu de résidence.
hvor love om databeskyttelse kan adskille end dem fra din jurisdiktion.
des cellules diffèrent de celles des cellules TK6.
af celler vil afvige fra de TK6 celler.
préparations(à l'exception des peroxydes organiques) diffèrent de celles qui résultent de l'application des méthodes d'essai figurant à l'annexe V,
præparater( bortset fra organiske peroxider) er forskellige fra dem, som prøvemetoderne i bilag V viser, skal sådanne stoffer
cette disposition ne s'oppose pas à ce que les États membres et/ou les partenaires sociaux soumettent les jours de congé annuel payé supplémentaires à des règles qui diffèrent de celles qui s'appliquent à la durée minimale de quatre semaines,
denne bestemmelse ikke er til hinder for, at medlemsstaterne og/eller arbejdsmarkedets parter lader de supplerende årlige betalte feriedage være omfattet af regler, der adskiller sig fra dem, der finder anvendelse på minimumsperioden på fire uger,
consommateurs des options ou des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans des conditions normales d'exploitation commerciale,
udpegede virksomheder tilbyder forbrugerne takstvalgmuligheder eller -ordninger, der afviger fra dem, der tilbydes under almindelige forretningsmæssige vilkår,
Les caractéristiques de la structure du système urinaire chez les enfants de sexe masculin diffèrent de celles du type féminin.
Karakteristika for urinsystemets struktur hos mandlige børn adskiller sig fra strukturen i kvindetypen.
Résultats: 1549, Temps: 0.0788

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois