DOIVENT DÈS LORS - traduction en Danois

skal derfor
doit donc
fallait donc
devrait par conséquent
conviendrait donc
bør derfor
devrait donc
devrait dès lors
par conséquent
derfor må
il fallait donc
devait donc
c'est pourquoi devais
c'est pourquoi a fallu
derfor nødvendigt
donc nécessaire
donc indispensable
par conséquent nécessaire
dès lors requis
donc de nécessité

Exemples d'utilisation de Doivent dès lors en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tous les mécanismes juridiques nécessaires doivent dès lors être mis en place afin d'éviter que des cas malheureux de ce genre ne se reproduisent.
Vi må derfor gøre alt for at gennemføre direktivet. Alle de nødvendige retlige mekanismer skal være på plads, så der ikke kan opstå flere uheldige tilfælde af denne art.
de nombreuses particules connues font partie de l'inventaire chimique existant et doivent dès lors être traitées dans cette catégorie.
mange kendte partikler indgår i eksisterende kemiske stoffer, og at de derfor skal behandles som sådanne.
Les États membres doivent dès lors revoir attentivement leur cadre juridique
Medlemsstater skal derfor grundigt revidere deres retlige
Les femmes scientifiques européennes doivent dès lors recevoir tout l'appui
De kvindelige videnskabsmænd i Europa bør derfor gives al mulig støtte
Les réglementations futures doivent dès lors prendre en considération la compétitivité à long terme de l'industrie automobile
Reguleringen skal derfor fremover tage højde for bilindustriens konkurrenceevne på lang sigt
Les représentants de l'Union européenne doivent dès lors être extrêmement clairs avec le président Medvedev
Repræsentanterne for EU bør derfor gøre det helt klart over for præsident Medvedev,
Les aides financées par les cotisations obligatoires ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun au titre de l'article 92 du traité du fait de leur financement et doivent dès lors être supprimées.
Den støtte, der finansieres over de obligatoriske afgifter, kan derfor ikke anses for forenelig med fællesmarkedet i henhold til EF-traktatens artikel 92 på grund af dens finansiering og skal derfor afskaffes.
qui ne peuvent pas être valorisés davantage et doivent dès lors être éliminés;
inklusive genanvendelse, som ikke kan genvindes yderligere og som derfor må bortskaffes.
Considérant que la Communauté et ses États membres participent aux travaux de l'Autorité internationale des fonds marins et qu'ils doivent dès lors coordonner les positions qu'ils seront amenés à prendre au sein de cette organisation.
Fællesskabet og dets medlemsstater deltager i Den Internationale Havbundsmyndigheds arbejde, og de bør derfor samordne de holdninger, de indtager i denne organisation-.
(108) Les importateurs ayant coopéré ont prétendu que le secteur des mécanismes pour reliure à anneaux est extrêmement sensible aux prix et que les producteurs doivent dès lors vendre des volumes significatifs pour être concurrentiels.
( 108) Det er blevet fremført af de samarbejdsvillige importører, at ringmekanismebranchen er ekstremt prisfølsom, og at producenterne derfor må sælge store mængder for at være konkurrencedygtige.
Les actes de violence des deux côtés ne peuvent pas contribuer à la progression du processus politique nécessaire pour atteindre un tel règlement et doivent dès lors être rejetés.
Voldshandlinger fra den ene eller den anden side kan ikke bidrage til de politiske fremskridt, der nødvendige for at nå en sådan løsning, og sådanne handlinger bør derfor forkastes.
De nombreux pays du tiers monde sont imprégnés d'un ressentiment anti-occidental qui les conduit à considérer qu'ils sont eux-mêmes en conflit avec l'Occident et doivent dès lors soutenir les décisions prises par les pays du monde musulman.
Mange tredjeverdenslande er gennemsyrede af en anti-vestlig fortørnelse, som får dem til at konkludere, at de befinder sig i en konflikt med Vesten og derfor må støtte beslutninger, som bliver truffet af landene i den muslimske verden.
Les objectifs des projets doivent dès lors toujours être examinés dans le contexte de l'environnement le plus large
Derfor bør projektmålsætningerne altid ses i en større sammenhæng, og samarbejdet med de relevante enkeltpersoner uden
Les biocarburants doivent dès lors être évalués dans une perspective d'ensemble du point de vue de la pression qu'ils exercent sur l'environnement,
Biobrændstofferne må derfor bedømmes ud fra et helhedsperspektiv i spørgsmålet om den miljøbelastning, de er skyld i, hvis vi skal få
domaine des transports aériens; que les restrictions bilatérales doivent dès lors être réduites progressivement;
der skal vaere gennemfoert senest i 1993 inden for luftfartssektoren; derfor skal de bilaterale begraensninger aftrappes;
programmes qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement et qui doivent dès lors être soumis à une évaluation environnementale.
regler for afgørelsen af, hvilke af disse planer og programmer der kan få væsentlig indvirkning på miljøet og derfor skal underkastes en miljøvurdering.
Ces substances ont été jugées inacceptables comme cargaisons précédentes par le comité scientifique de l'alimentation humaine et doivent dès lors être retirées de la liste des cargaisons précédentes autorisées.
Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler vurderede, at nævnte stoffer ikke kunne betragtes som værende acceptable tidligere ladninger, og de bør derfor fjernes fra listen over sådanne ladninger.
dans les départements français précités doivent dès lors répondre aux conditions prévues à l'annexe A,
Puy-de-Dôme og Vosges skal derfor opfylde betingelserne i kapitel 1,
Les investissements dans des fonds de capital-risque sont classés comme actifs disponibles à la vente et doivent dès lors être comptabilisés à leur juste valeur, les gains
Investeringer i risikokapitalfonde klassificeres som aktiver, der besiddes med handel for øje, og skal derfor regnskabsføres til dagsværdi, mens gevinster og tab fra ændringer i dagsværdien( herunder omregningsforskelle)
Les lignes directrices doivent dès lors être plus globales
Retningslinjerne bør derfor være mere overordnede
Résultats: 70, Temps: 0.0673

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois