IL FALLAIT DONC - traduction en Danois

derfor måtte
il fallait donc
devait donc
c'est pourquoi devais
c'est pourquoi a fallu
derfor skal
devrait donc
il faudrait donc
c'est pourquoi
c'est pourquoi devait
devait , dès lors
voilà pourquoi je voulais
derfor burde
devrait donc
par conséquent
il fallait donc
c'est pourquoi devriez
devrait dès lors
il convient donc
måtte altså
devions donc
derfor var vi nødt
skal altså
devrait donc

Exemples d'utilisation de Il fallait donc en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il fallait donc qu'il fût déjà marié.
Han må altså allerede da have været gift.
Il fallait donc faire quelque chose.
Så vi måtte jo gøre noget.
Il fallait donc être prudents en tentant de.
Så bør du være forsigtig med at forsøge at.
Il fallait donc préparer à manger pour 30 personnes!
Så der skulle altid laves mad til 30 personer!
Il fallait donc continuer de chercher.
Vi måtte derfor søge videre.
Il fallait donc se tenir prêt.
Man måtte derfor være parat.
Il fallait donc trouver une nouvelle équipe.
Der måtte så ansættes et nyt hold.
Il fallait donc trouver sans tarder un nouveau local.
Så vi måtte lynhurtigt finde et nyt sted.
Il fallait donc lancer un nouvel appel d'offres.
Der skulle derfor have været afholdt et nyt udbud.
Il fallait donc de surcroit une mise en œuvre aisée.
Der måtte derfor foretages en mere simpel implementering.
Il fallait donc trouver autre chose et cela n'a pas été facile.
Der måtte derfor findes noget andet, og det var ikke let.
Il fallait donc que j'en trouve un au plus tôt.
Så måtte jeg hurtigst muligt fremskaffe et.
Il fallait donc composer avec les dieux nordiques.
Så man skulle forlige sig med de nordiske guder.
Il fallait donc être prêt.
Man måtte derfor være parat.
Il fallait donc continuer la quête.
Så vi måtte fortsætte vores søgen.
Il fallait donc plus de données pour résoudre ce mystère une bonne fois pour toutes.
Der var brug for flere undersøgelser for at løse mysteriet.
Il fallait donc faire un exemple
Der skulle derfor statueres et eksempel,
Pour capter la totalité des communications, il fallait donc trois satellites.
Til modtagelse af den samlede kommunikation krævedes derfor tre satellitantenner.
quelqu'un est à ses trousses, il fallait donc que je le cache.
nogen kommer for at opspore cylinderen og derfor måtte jeg gemme den.
Et ce rapport est bon, et il fallait donc l'approuver le plus tôt possible.
Og det er en god betænkning, og derfor skal den vedtages hurtigst muligt.
Résultats: 73, Temps: 0.0676

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois