Après l'instauration du traitement par Competact, il est recommandé de contrôler les enzymes hépatiques périodiquement en fonction de l'évaluation clinique.
Efter igangsættelse af behandling med Competact anbefales det, at leverenzymerne monitoreres med jævne mellemrum i henhold til en klinisk vurdering.
Le délai d'apparition décrit est plus variable et ces événements peuvent survenir plusieurs mois après l'instauration du traitement(voir rubrique 4.4).
Tiden til udbrud er mere variabel og kan være mange måneder efter initiering af behandling( se pkt. 4.4).
La fonction cardiaque doit être surveillée avant l'instauration du traitement par Pixuvri et périodiquement par la suite.
Hjertefunktionen bør overvåges før initiering af behandlingen med Pixuvri og regelmæssigt derefter.
Avant l'instauration du traitement, la pompe interne doit être rincée trois fois avec 2 ml de Prialt à 25 µg/ml.
Inden påbegyndelse af behandlingen skal en intern pumpe gennemskylles tre gange med 2 ml Prialt ved 25 μg/ml.
En revanche, le traitement doit être arrêté après 6 mois en l'absence de réduction de la taille de la rate ou d'amélioration des symptômes depuis l'instauration du traitement.
Behandlingen skal dog afbrydes efter 6 måneder, hvis der ikke har været nogen reduktion i miltstørrelse eller forbedring af symptomer siden påbegyndelse af behandlingen.
être à nouveau réalisé, à la même fréquence qu'à l'instauration du traitement.
skal undersøgelse af leverfunktionen igen foretages med samme hyppighed som ved initiering af behandlingen.
les manifestations cliniques peuvent survenir de nombreux mois après l'instauration du traitement.
reaktionen kan forekomme flere måneder efter påbegyndelse af behandlingen.
Une numération plaquettaire est recommandée à l'instauration du traitement, puis régulièrement pendant le traitement..
Måling af trombocyttallet anbefales ved påbegyndelsen af behandling med Raptiva og regelmæssigt under behandlingsforløbet med Raptiva.
Une évaluation de la fonction rénale est recommandée avant l'instauration du traitement par Incresync et régulièrement par la suite(voir section 4.4).
Det anbefales, at nyrefunktionen vurderes tilstrækkeligt inden igangsættelse af behandlingen med Incresync og regelmæssigt herefter( se pkt. 4.4).
Les symptômes sont survenus quelques jours voire plusieurs mois après l'instauration du traitement par Tarceva.
Symptomerne opstod få dage til flere måneder efter påbegyndelsen af behandlingen med Tarceva.
Étroitement surveillés par leur médecin afin de détecter tout signe d'infection avant l'instauration du traitement.
Lægen vil omhyggeligt kontrollere dig for tegn på denne infektion, før behandlingen påbegyndes.
Les enzymes hépatiques doivent être vérifiées avant l'instauration du traitement par la pioglitazone chez tous les patients.
Leverenzymer bør checkes forud for igangsættelse af behandling med pioglitazon hos alle patienter.
Des cas peu fréquents d'œ dème cérébral grave et d'hyperméthioninémie ont été décrits dans les 2 semaines à 6 mois suivant l'instauration du traitement(voir rubrique 4.8).
Der er rapporter om sjældne tilfælde af alvorligt cerebralt ødem og hypermethioninæmi i perioden mellem to uger til 6 måneder efter påbegyndelse af betainbehandling se pkt.
Un dosage des enzymes hépatiques devra être pratiqué avant l'instauration du traitement par la pioglitazone.
Leverenzymer bør checkes forud for igangsættelse af behandling med pioglitazon hos alle patienter.
Pourcentage de patients ayant une testostéronémie T≤ 0,5 ng/ ml après l'instauration du traitement.
Procent of patienter, der opnåede T≤0, 5 ng/ ml efter start af behandlingen.
Une réponse clinique à l'anakinra s'est généralement manifestée dans les 2 semaines suivant l'instauration du traitement et s'est maintenue lors de la poursuite du traitement..
Klinisk respons på anakinra sås som regel i løbet af 2 uger efter behandlingen var påbegyndt, og var vedvarende ved fortsat behandling med anakinra.
En cohérence avec le mécanisme d'action connu de la sebelipase alfa, des augmentations asymptomatiques des taux de cholestérol et de triglycérides circulants ont été observées après l'instauration du traitement.
I overensstemmelse med dets kendte virkningsmekanisme er der blevet observeret asymptomatiske stigninger i cirkulerende kolesterol og triglycerider efter behandlingsinitiering.
En l'absence de symptômes cliniques, le taux plasmatique d' ALAT doit être contrôlé avant l'instauration du traitement, aux 1er, 3ème et 6ème mois de traitement, puis périodiquement.
Ved mangel på kliniske symptomer skal serum- ALT- niveauet monitoreres før terapistart, efter 1, 3 og 6 måneder og derefter periodevist.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文