N'EST PAS PRÉVUE - traduction en Danois

forventes ikke
ne vous attendez pas
der ikke er foreskrevet
ikke er omhandlet

Exemples d'utilisation de N'est pas prévue en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette possibilité d'une participation par vidéo pour une personne résidant dans un autre Etat n'est pas prévue par la loi.
Muligheden for at deltage via en direkte tv-forbindelse for en person, der bor i en anden medlemsstat, er ikke omfattet af loven.
Il s'ensuit qu'un État membre ne dispose pas d'une marge d'appréciation lui permettant de refuser l'entrée d'un ressortissant de pays tiers sur son territoire en application d'une condition qui n'est pas prévue par le code frontières Schengen.
Det følger heraf, at en medlemsstat ikke råder over et skøn, der giver denne mulighed for at nægte en tredjelandsstatsborger indrejse på sit område ved anvendelse af en betingelse, som ikke er fastsat i Schengengrænsekodeksen.
Bien que vous ne pouvez pas prendre la valeur accrue de la charge sur les planchers, si la salle n'est pas prévue pour placer une grande quantité de meubles
Selv om du ikke kan tage den øgede værdi af belastningen på gulvene, hvis rummet ikke er planlagt at placere en stor mængde møbler
en son article 54, elle prescrit une interdiction de principe qui n'est pas prévue dans la directive elle-même.
den i artikel 54 pålægger et principielt forbud mod tilgift, som ikke er fastsat i direktivet.
pour les animaux dont l'identification individuelle n'est pas prévue par la réglementation communautaire.
der er tale om dyr, for hvilke der ikke er foreskrevet enkeltdyrsmærkning i EU-reglerne.
mais si la grossesse n'est pas prévue, alors la contraception ne doit pas être oubliée.
du bestemmer dig, men hvis graviditet ikke er planlagt, så bør du ikke glemme præventionen.
Dès lors que l'identification de la juridiction compétente n'est pas prévue par le règlement PEI, qu'elle doit être régie par la loi nationale, en vertu de l'article 26 de ce règlement.
Eftersom identifikationen af den kompetente ret ikke er omhandlet i forordningen om betalingspåkrav, følger det endvidere af denne forordnings artikel 26, at det afgøres efter national lov.
pour les animaux dont l'identification individuelle n'est pas prévue par la réglementation communautaire.
det tale om dyr, for hvis vedkommende der ikke er foreskrevet enkeltdyrsmærkning i EF-forskrifterne.
Le niveau de sécurité minimal est loin d'être atteint, la pose de la deuxième enveloppe d'acier n'est toujours pas prévue, de telle sorte que Mochovce représente un nouveau risque non évaluable.
Det nødvendige sikkerhedsniveau er langt fra opfyldt, den anden nødvendige stålkappe er der fortsat ikke planer om, således at Mochovce fortsat repræsenterer en risiko, det ikke er muligt at vurdere.
Ces nouvelles propositions sont soumises au Conseil et au Parlement européen pour qu'ils parviennent, dans les meilleurs délais, à un accord, au cours d'une«troisième lecture», qui n'est pas prévue ni organisée formellement par les traités.
Disse nye forslag forelægges Rådet og Europa-parlamentet, således at de hurtigst muligt kan nå frem til en aftale på grundlag af en» tredjebehandling«, som hver ken er nævnt eller formaliseret i traktaterne.
Cette condition est imposée par l'article 95, paragraphe 5, CE pour l'introduction de dispositions nationales dérogatoires nouvelles, mais n'est pas prévue à l'article 95,
Denne betingelse er opstillet i artikel 95, stk. 5, EF for indførelse af nye nationale undtagelsesbestemmelser, men er ikke fastsat i artikel 95, stk. 4, EF for opretholdelsen
En cas d'une situation entre les parties qui n'est pas prévue par les présentes conditions générales, cette situation sera jugée dans l'esprit de ces conditions générales.
I tilfælde af en situation mellem parterne, der ikke er omfattet af de generelle vilkår og betingelser, vil situationen blive vurderet i overensstemmelse med ånden i betingelserne.
Non seulement cette exclusion n'est pas prévue par le règlement précité,
Forordning( EOEF) nr. 2423/88 foreskriver ikke noget om en saadan undtagelse,
Je sais qu'elle n'est pas prévue, mais je vous demande à nouveau de nous faire une faveur
Jeg ved, den ikke er medtaget, men igen beder jeg Dem gøre os en tjeneste
En effet, contrairement à ce qui est envisageable, dans le cadre de l'accord interinstitutionnel pour les Fonds structurels, une rebudgétisation, dans les exercices ultérieurs, n'est pas prévue pour le Fonds de cohésion.
I modsætning til, hvad der er overvejet i den interinstitutionelle aftale for strukturfondene, er der ikke planlagt nogen overførsel af budgettet til kommende finansår for Samhørighedsfonden.
une mesure de ce type n'est pas prévue sur un plan général.
begrundes enkeltvis, men der er ikke hjemmel for en generel foranstaltning af denne art.
institutionnel de l'Union, son intégration automatique à l'acquis n'est pas prévue;
retlige orden, er det ikke hensigten, at det skal indarbejdes automatisk i EU-retten;
livraison d'un produit défectueux; en revanche, la solution de la réduction de prix n'est pas prévue.
derimod findes der ingen bestemmelse om prisnedslag som kompensation for en mangelfuld vare.
la di vulgation du nom des personnes(qui, elle, n'est pas prévue) répond à l'exigence de prévisibilité.
offentliggørelsen af de pågældende personers navne( som ikke er foreskrevet) er i overensstemmelse med kravet om forudsigelighed.
Ces nouvelles propositions sont soumises au Conseil et au Parlement européen pour qu'ils parviennent dans les meilleurs délais à un accord, au coursd'une«troisième lecture» qui n'est pas prévue ni organisée formellement parles traités.
Disse nye forslag forelægges Rådet og Europa-Parlamentet, således at dehurtigst muligt kan nå frem til en aftale på grundlag af en» tredjebehandling«, som hverken er forudset eller formaliseret i traktaterne.
Résultats: 63, Temps: 0.0483

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois