NE DOIT PAS SE LIMITER - traduction en Danois

må ikke begrænses
skal ikke begrænses
må ikke indskrænke sig

Exemples d'utilisation de Ne doit pas se limiter en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cela ne doit pas se limiter à sa santé, mais peut inclure d'autres aspects de sa vie- les filles,
Dette behøver ikke at være begrænset til hans helbred, men kan omfatte andre aspekter af hans liv- piger,
Le patient ne doit pas se limiter à l'utilisation de glucides(au moins 150 grammes de glucides par jour)
Patienten bør ikke begrænse sig til brugen af kulhydrater( mindst 150 gram kulhydrater om dagen)
Cette expérience montre à Boss que la psychanalyse ne doit pas se limiter aux interprétations freudiennes.
Og det hjalp næsten helt sikkert Boss til at indse, at psykoanalyse ikke bør begrænse sig til freudianske fortolkninger.
de la gestion opérationnelle, celle-ci ne doit pas se limiter uniquement au VIS.
der skal være et operationelt styringsorgan, skal det ikke begrænses til visuminformationssystemet.
la politique en faveur des personnes à mobilité réduite ne doit pas se limiter aux transports aériens.
politikken til fordel for bevægelseshæmmede personer skal begrænses til flybefordring.
l'autorité du président dans le pays ne doit pas se limiter à deux mandats consécutifs.
præsidentens magt i landet, bør ikke være begrænset til to på hinanden følgende perioder.
Monsieur le Président, la stratégie de Lisbonne ne doit pas se limiter à des objectifs de politique économique,
Hr. formand, Lissabon-strategien må ikke begrænses til erhvervspolitiske mål,
Vos efforts de perte de poids ne doit pas se limiter à la journée et devraient se poursuivre 24 heures par jour,
Dit vægttab indsats må ikke begrænses til dagtimerne og bør fortsættes 24 timer i døgnet,
c et d, ne doit pas se limiter au traitement à grande échelle.
litra b og d, må ikke begrænses til behandling af omfattende grupper.
la sécurité nucléaire ne doit pas se limiter au territoire de l'Union européenne
nuklear sikkerhed ikke må begrænses til EU's territorium,
Celle-ci ne doit pas se limiter aux catégories utilisées dans le registre des armements de l'ONU, mais s'appliquer également au matériel tel
Denne må ikke være begrænset til kategorierne i FN's våbenregister, men skal også omfatte små og lette våben,
L'avantage retiré de l'objectif du projet ne doit pas se limiter à un État membre
Den fordel, der følger af projektets målsætning, må ikke være begrænset til den eller de medlemsstater, der gennemfører det,
la sécurité maritime ne doit pas se limiter aux aspects techniques et juridiques.
maritim sikkerhed må ikke kun begrænses til tekniske og juridiske aspekter.
étant un préalable suffisant, le soutien du Fonds ne doit pas se limiter aux municipalités de moins de 100.000 habitants.
socialt synspunkt er tilstrækkeligt, og man bør ikke begrænse sig til kommuner med mindre end 100.000 indbyggere.
Cette coopération ne doit pas se limiter à la santé publique,
Dette samarbejde bør ikke begrænses til offentlig sundhedspleje
Le soutien apporté en faveur de la participation des organisations non gouvernementales aux mesures financées par le FSE ne doit pas se limiter aux régions les plus pauvres
Støtte til arbejdsmarkedsparternes og andre interessenters, herunder navnlig ikke-statslige organisationers, deltagelse i ESF-finansierede aktioner, bør ikke begrænses til de fattigste regioner og/eller dem,
Cette évaluation ne doit pas se limiter à l'identification des besoins en termes d'actions,
Denne analyse skal ikke begrænses til at fastslå behovet for handling,
Leur capacité à amener le changement ne doit pas se limiter aux processus électoraux, mais doit être élargi à toutes les facettes de la participation
Deres forandringskraft bør ikke begrænses til valgprocesser, men bør udvides til at omfatte alle aspekter af borgernes aktive deltagelse i de politiske processer,
de l'approfondissement de ce partenariat ne doit pas se limiter à des réponses communes aux crises en dehors de l'Europe,
uddybning af partnerskabet ikke bør begrænses til en fælles reaktion på kriser uden for Europa,
la réforme budgétaire qui est la clef de toute action future ne doit pas se limiter à une réforme de la politique agricole commune.
budgetreformen, der er nøglen til enhver fremtidig indsats, ikke bør begrænses til at være en reform af den fælles landbrugspolitik.
Résultats: 56, Temps: 0.066

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois