Exemples d'utilisation de Ne suppose pas en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
la biologie cellulaire, et ne suppose pas que les étudiants à l'entrée ont une solide formation en chimie.
Mais afin qu'on ne suppose pas que je crois beaucoup d'autres choses,
Par exemple, la réflexion portant sur des problèmes comme l'octroi des licences ne suppose pas que les États membres sont légalement tenus d'autoriser les jeux d'argent
Il devrait être parfaitement clair qu'une telle attitude ne suppose pas la moindre indifférence à l'égard de la cause et des intérêts de leur propre pays,
n° 1442/88 ne suppose pas, pour diminuer la prime à attribuer au bénéficiaire en vertu de l'article 2,
soit rédigé autrement, de sorte qu'il ne suppose pas de conditionnalité à la fourniture des ressources communautaires.
BAR_ La présente modification aux dispositions relatives à la gestion de la flotte ne suppose pas de charge administrative
La présente directive ne suppose pas une harmonisation des taux de l'impôt sur les sociétés dans l'Union
Il convient de préciser que l'adhésion ne suppose pas l'adhésion de l'UE au Conseil de l'Europe
cela ne s'avère pas impossible ou ne suppose pas un effort disproportionné.
ne va pas au-delà du progrès normal de la technique, mais ne fait que découler manifestement et logiquement de l'état de la technique,">c'est-à-dire à ce qui ne suppose pas une qualification ou une habileté plus poussées
à l'unanimité, et que l'unanimité pour la prise de décisions au Conseil ne suppose pas l'exercice d'un droit de veto,
c'est-à-dire qui ne suppose pas une qualification ou une habileté plus poussée
cc n'est qu'en se repentant en s'absorbant en elle qu'il peut se reconnaître lui-même, car il ne suppose pas que le monde commence avec lui
à condition qu'elle ne suppose pas des projets infrastructurels importants,
du RAA ne suppose pas d'entendre l'intéressé au préalable
de préciser explicitement dans ses futurs avis de concours a qu'une invitation à participer aux tests de présélection ne suppose pas que l'éligibilité du candidat a été vérifiée et b
en lien avec la Directive 2014/68/UE, la présomption de conformité avec les exigences essentielles de sécurité de la Directive 2014/68/UE se limite aux données techniques des matériaux spécifiées dans la présente Norme européenne et ne suppose pas l'adéquation des matériaux avec un appareil en particulier.
l'invocation des dispositions relatives à la citoyenneté de l'Union par ses enfants Diego et Jessica ne suppose pas un déplacement de ceux-ci en dehors de l'État membre en question
L'écrivain populaire ne suppose pas un lecteur qui ne pense pas,