PAS VRAIMENT - traduction en Danois

ikke rigtig
pas vraiment
pas très
pas trop
ne pas bien
ne pas trop
ne pas réellement
pas sûr
pas vrai
pas réellement
pas beaucoup
ikke virkelig
pas vraiment
ne pas vraiment
ne pas réellement
pas réel
n' pas véritablement
n' rien de réel
non vraiment
egentlig ikke
ne pas vraiment
ne suis pas
n' pas réellement
en fait pas
pas exactement
vraiment rien
en fait , non
n' pas véritablement
faktisk ikke
ne pas réellement
en réalité pas
en effet pas
ne même pas
n' pas vraiment
en fait pas
n' effectivement pas
pas vraiment réels
n'en
ne pas en fait
ikke ligefrem
pas exactement
pas vraiment
pas tout à fait
n'est pas
n' pas très
n' pas précisément
pas franchement
même pas
n' pas tout à fait
slet ikke
pas du tout
ne même pas
surtout pas
ne rien
rien
pas encore
rien du tout
n' pas
n' pas vraiment
n' absolument pas
ikke særlig
pas très
pas particulièrement
pas vraiment
pas trop
pas spécialement
n' pas grand
spécial n'
pas trés
pas beaucoup
pas tres
ikke just
pas vraiment
pas exactement
n'est pas
c'est pas
pas très
ikke så
pas si
pas aussi
pas trop
pas autant
n'est pas
pas tellement
n'a pas vu
pas très
pas tant que
pas vraiment
ikke lige
pas tout
pas exactement
pas vraiment
pas juste
pas aussi
même pas
n'est pas
ne viens pas
ne va pas
n' pas la même
i virkeligheden ikke
bestemt ikke
ikke er

Exemples d'utilisation de Pas vraiment en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Maintenant est pas vraiment un bon moment.
Det er ikke så godt lige nu.
Pas vraiment réaliste, n'est-ce pas?
Ikke særlig realistisk, vel?
Pas vraiment une amélioration, mais tout de même impressionnant.
Ikke just en forbedring, men alligevel imponerende.
Pas vraiment.
J'ai pas vraiment pensé à chercher sur le net!
Jeg havde slet ikke overvejet at søge på nettet!
Pas vraiment le plus romantique.
Ikke lige det mest romantiske sted.
Je connais pas vraiment beaucoup de gens ici.
Jeg kender ikke så mange her.
Pas vraiment, mais… vous en avez vendu?
Ikke specielt. Men sælger du dem?
Pas vraiment une agréable pensée.
Ikke just en behagelig tanke.
C'est pas vraiment ma Mère.
Hun er i virkeligheden ikke min mor.
Pas vraiment moderne à mon avis.
Og ikke særlig moderne, synes jeg.
Pas vraiment, à part ceci.
Ikke meget, bortset fra det her.
Pas vraiment un latéral gauche.
Slet ikke noget venstrefløjsk.
Pas vraiment le même homme que celui rencontré trois heures plus tôt.
Næppe de samme som ses 3 timer tidligere.
C'est pas vraiment le bon moment.
Det er ikke lige det rette tidspunkt.
Pas vraiment accrocheur.
Ikke så iørefaldende.
Pas vraiment agréable et un peu au rabais.
Ikke specielt hyggelig og lidt nedslidt.
C'est pas vraiment mon ami.
Han er ikke just min ven.
Pas vraiment.
Ikke særlig.
Je ne suis de base pas vraiment un grand fan de Facebook.
Sagen er, at jeg i virkeligheden ikke er en kæmpefan af Facebook.
Résultats: 1761, Temps: 0.0699

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois