UNE DIFFÉRENCE DE TRAITEMENT - traduction en Danois

forskellig behandling
traitement différent
différence de traitement
traitement différencié
ulige behandling
différence de traitement
inégalité de traitement
traitement inégal
traitement inéquitable
forskelsbehandling
discrimination
différence de traitement
discriminatoire
inégalité de traitement
en forskel i behandlingen

Exemples d'utilisation de Une différence de traitement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les cas particuliers dans lesquels une différence de traitement était admissible.
hvor forskelsbehandling er tilladt.
ainsi d'entraîner une différence de traitement indirectement fondée sur le handicap, au sens de l'article 2,
således medføre en forskellig behandling indirekte på grund af handicap som omhandlet i art. 2,
justifient une différence de traitement dans la convention fiscale.
kan retfærdiggøre en forskellig behandling i overenskomsten.
donc de justifier des législations prévoyant une différence de traitement(44).
dermed begrunde en lovgivning, som fastsætter forskellig behandling( 44).
se manifeste une différence de traitement qui entrave le développement familial.
fremefter sker der en forskelsbehandling, som forhindrer en udvikling i familien,
Une différence de traitement ne peut être justifiée
En forskelsbehandling kan være begrundet,
la réglementation nationale considérée renferme une différence de traitement au sens de l'article 2,
den pågældende nationale lovgivning indeholder en forskelsbehandling som omhandlet i artikel 2,
Une différence de traitement en ce qui concerne les conditions d'emploi entre travailleurs à durée déterminée
En forskelsbehandling for så vidt angår ansættelsesvilkår mellem arbejdstagere med tidsbegrænset ansættelse
Souligne que l'application d'une différence de traitement devrait être appréciée au cas par cas,
Fremhæver, at anvendelsen af differentieret behandling bør vurderes på sagsindividuel basis til at fastslå,
Une telle relation de travail ne justifie pas une différence de traitement en ce qui concerne les relations de travail,
Et sådant arbejdsforhold berettiger ikke til forskelsbehandling med hensyn til arbejdsforhold,
ladite limitation a créé une différence de traitement entre les candidats, contraire à l'article 1er quinquies du statut des fonctionnaires.
for det andet undersøges, om den nævnte begrænsning skabte en forskelsbehandling mellem ansøgerne i strid med tjenestemandsvedtægtens artikel 1d.
la résidence des contribuables peut constituer un facteur pouvant justifier des règles nationales qui impliquent une différence de traitement entre contribuables résidents et contribuables non résidents.
i skatteretten kan skatteydernes bopælssted være en faktor, der kan begrunde nationale bestemmelser, der indebærer en forskelsbehandling mellem hjemmehørende og ikke-hjemmehørende skatteydere.
la directive 2000/78 doit être interprétée en ce sens qu'elle s'oppose à une différence de traitement en raison de la religion,
de tre første spørgsmål, at direktiv 2000/78 skal fortolkes således, at det er til hinder for en forskelsbehandling på grund af religion som den,
la République d'Autriche aboutit en fait au même résultat qu'une différence de traitement fondée sur la nationalité.
rent faktisk fører til det samme resultat som forskellig behandling på grundlag af nationalitet.
(18) Dans des circonstances très limitées, une différence de traitement peut être justifiée lorsqu'une caractéristique liée à la race
( 18) Under meget begrænsede omstændigheder kan ulige behandling retfærdiggøres, når en relevant egenskab, der vedrører race eller etnisk oprindelse,
est la victime passive d'une différence de traitement à la suite du transfert de son ex‑conjoint dans un autre État membre.
derimod passivt udsættes for en forskellig behandling som følge af, at hans fraskilte ægtefælle er flyttet til en anden medlemsstat.
L'existence d'une relation de travail telle que visée à l'article 1er ne saurait justifier une différence de traitement en ce qui concerne les conditions de travail dans la mesure où il s'agit de la protection de la sécurité et de la santé au travail, notamment quant à l'accès aux équipements de protection individuelle.
Et ansaettelsesforhold som omhandlet i artikel 1 kan ikke begrunde forskelsbehandling med hensyn til arbejdsforhold, for saa vidt som det drejer sig om beskyttelse af sikkerheden og sundheden paa arbejdsstedet, saerlig adgangen til personlige vaernemidler.
Or, la réglementation bulgare dont il est ici question instaure une différence de traitement en ce qu'elle protège spécialement les salariés, et non pas les fonctionnaires,
Den bulgarske ordning, der er tale om her, indfører imidlertid en ulige behandling, for så vidt som den yder særlig beskyttelse af almindelige lønmodtagere
la pratique litigieuse du jury ne prévoit pas expressément une différence de traitement entre ceux qui possèdent la nationalité italienne
den fremgangsmaade, udvaelgelseskomitéen fulgte, ikke udtrykkeligt indebar en forskellig behandling af ansoegere, som var italienske statsborgere,
L'existence d'une relation de travail telle que visée à l'article 1er ne saurait justifier une différence de traitement en ce qui concerne les conditions de travail dans la mesure où il s'agit de la protection de la sécurité et de la santé au travail, notamment quant à l'accès aux équipements de protection individuelle.
Et ansættelsesforhold som omhandlet i artikel 1 kan ikke begrunde forskelsbehandling med hensyn til arbejdsforhold, for så vidt som det drejer sig om beskyttelse af sikkerheden og sundheden på arbejdsstedet, særlig adgangen til personlige værnemidler.
Résultats: 113, Temps: 0.0777

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois