ÊTRE COMBINÉES AVEC - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Être combinées avec en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En l'occurrence, les données provenant du système de surveillance biologique pourraient être combinées avec une analyse de l'évolution de la mise en œuvre du plan de circulation(les'driving forces' du modèle DPSIR)
En este caso, los datos procedentes de un sistema de supervisión biológica se podrían combinar con un análisis de los avances en la aplicación del plan de tráfico(«fuerzas impulsoras») y de las medidas
les mesures de vitesse radiale doivent être combinées avec des mesures astrométriques.
las mediciones de la velocidad radial deben ser combinadas con mediciones astronométricas, que mantienen el movimiento de la estrella a través del plano del cielo.
qui peuvent être combinées avec tous renseignements techniques pertinents obtenus par des moyens de vérification techniques nationaux d'une manière conforme aux principes du droit international généralement reconnus.
en que podrá combinarse con cualquier información técnica pertinente obtenida por los medios técnicos nacionales de verificación de conformidad con los principios de derecho internacional generalmente reconocidos, o mediante una combinación de estos dos métodos.
Les données concernant la déforestation peuvent être combinées avec les inventaires forestiers
Los datos sobre la deforestación pueden combinarse con inventarios forestales
La demande d'inspection sur place repose sur les données recueillies par le Système de surveillance international, sur qui peuvent être combinées avec tous renseignements techniques pertinents obtenus par des moyens de vérification techniques nationaux d'une manière conforme aux principes de droit international généralement reconnus, ou sur une combinaison de ces deux types d'informations.
La solicitud de inspección in situ se basará en información recogida por el Sistema Internacional de Vigilancia en la que pueda combinarse con cualquier información técnica pertinente obtenida por los medios técnicos nacionales de verificación de conformidad con los principios de derecho internacional generalmente reconocidos, o en una combinación de estos dos métodos.
Favorable, moyennant divers amende ments visant, notamment, à rendre éligibles au titre du programme PACT les actions pouvant être combinées avec des projets PHARE dans les pays d'Europe centrale
Favorable, a reserva de diversas enmiendas destinadas fundamentalmente a convertir en subvencionablcs con arreglo al programa PACT las acciones que pueden combinarse con proyectos PHARE en los países de Europa central
c les fonctions qui, de par leur nature, ne peuvent être combinées avec l'exercice d'un mandat au conseil municipal.
c puestos que por su naturaleza no pueden combinarse con la participación como miembro del concejo.
les informations concernant la visite en cours de notre site pourront être combinées avec des données concernant les visites effectuées précédemment sur des sites externes.
la información acerca de su actual visita al sitio web se puede combinar con información de visitas anteriores a sitios web distintos al nuestro.
Toutes les rosaces de béquille peuvent être combinées avec les rosaces de clé Ø 47,5x11 mm à partir de la pos.
plana para la manilla. Todas las rosetas pueden ser combinadas con las bocallaves Ø 47,5x11 mm a partir de la pos.
la participation du secteur privé peuvent être combinées avec l'APD afin de mobiliser davantage de ressources pour le développement
la participación del sector privado se pueden combinar con la AOD para movilizar más recursos para el desarrollo
ne peuvent pas être combinées avec celles du poste existant de conseiller principal D-1.
no puedan combinarse con las del actual puesto de asesor superior D-1.
Tous nos vitrages peuvent être combinés avec les vitrages de sécurité Bodysafe et Multiprotect.
Todos nuestros acristalamientos se pueden combinar con los vidrios de seguridad Bodysafe y Multiprotect.
Tout cela doit être combinée avec les fonctions principales de l'emploi.
Todo esto se debe combinar con las funciones principales del trabajo.
Souplesse et l'expérimentation sont combinées avec une approche de conception robuste.
La flexibilidad y la experimentación se combinan con un enfoque de diseño robusto.
Être combiné avec le canapé et le fauteuil Land de la même collection.
Puede combinar con el sofá y la butaca Tierra Tierra de la misma colección.
Ce tour peut aussi être combiné avec une visite de l'île-ville de Flores.
Este tour también puede ser combinado con una visita a la isla de Flores.
Ce cours peut être combiné avec le“cours en mini-groupe”.
Este curso puede ser combinado con el"Curso en mini-grupo.
Cet itinéraire peut être combiné avec un tour en Jordanie ou en Égypte.
Este tour puede ser combinado con un tour en Jordania o Egipto.
Peut être combiné avec la vue émergente.
Puede ser combinado con la visión inesperada.
Cet itinéraire peut être combiné avec un tour en Grèce.
Este tour puede ser combinado con un tour en Grecia.
Résultats: 41, Temps: 0.0721

Être combinées avec dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol