ACTIONS DEVRAIENT - traduction en Espagnol

acciones deben
medidas deben
actividades deberían
actuaciones deben
acciones deberían
medidas deberían

Exemples d'utilisation de Actions devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nos actions devraient aboutir à l'élimination de toutes les formes de discrimination
Nuestras acciones deben tener como resultado la eliminación de todas las formas de discriminación
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
Estos esfuerzos deberían continuar hasta que haya un acuerdo universal para eliminar y prohibir totalmente estas armas.
Le pouvoir exécutif devrait être davantage responsable face aux organes élus et ses actions devraient être transparentes
Se debe realzar la rendición de cuentas del poder ejecutivo ante los órganos electivos y sus actos deben ser transparentes
un PAED clair et bien structuré est essentiel toutes les actions devraient être soigneusement élaborées
claray bien estructuradaes decir, todas las acciones deben diseñarse y describirse adecuadamente,
Les objectifs et les actions devraient refléter les engagements d'Un monde digne des enfants en tenant compte des observations pertinentes du Comité des droits de l'enfant à propos des rapports nationaux des États parties.
Los objetivos y las medidas deben reflejar los compromisos asumidos en virtud de Un mundo apropiado para los niños y deben igualmente tener en cuenta las observaciones pertinentes formuladas por el Comité de los Derechos del Niño sobre los informes presentados por los Estados partes.
Ces actions devraient, entre autres, comporter la formation
Entre otras, tales acciones deben incluir la capacitación
Ces actions devraient constituer un programme de grande ampleur visant à mieux alerter l'opinion publique quant au danger de guerre en général
Esas medidas deben constituir un programa en gran escala para que la opinión pública mundial aprecie mejor el peligro de la guerra en general
Ces actions devraient augmenter la productivité,
Estas acciones deben incrementar la productividad
Elle saisit cette occasion pour souligner l'importance qu'elle accorde aux activités de formation dispensées par le HCR aux experts nationaux et estime que ces actions devraient être renforcées.
Aprovecha la ocasión para subrayar la importancia que atribuye a las actividades de formación organizadas por el ACNUR para los especialistas nacionales y estima que esas actividades deberían reforzarse.
Ces actions devraient être accompagnées d'une aide au développement accrue
Esas medidas deben estar apoyadas por el incremento de la asistencia para el desarrollo
Ces actions devraient reposer sur des données factuelles,
Estas actuaciones deben adaptarse en pruebas,
Les modalités de suivi et d'évaluation des actions devraient comprendre l'établissement de rapports annuels détaillés,
Las modalidades de seguimiento y evaluación de las acciones deben incluir informes anuales detallados
Tant qu'elles sont pacifiques, ces actions devraient être considérées non pas comme des marques d'opposition au développement,
En lugar de demostrar su oposición al desarrollo, esas medidas deben verse como intentos de legítima defensa de los derechos de los afectados directa
Nos actions devraient se fonder sur l'instrument de la politique de voisinage
Nuestras acciones deberían basarse en el instrumento de la Política de Vecindad
Toutes les actions devraient reposer sur le principe d'une prise de responsabilité de la part des groupes cibles
Todas las acciones deberían basarse en el principio de«atribución de poderes» a los grupos destinatarios y personas afectadas,
Toutes les actions devraient refléter une adoption progressive des MTD pour les sources existantes, qui tienne compte
Todas las medidas deberían reflejar la incorporación gradual de las mejores técnicas disponibles para las fuentes existentes,
Ces actions devraient commencer le plus vite possible,
Esas acciones deberían comenzar lo más rápidamente posible,
Ces actions devraient être entreprises dans le cadre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008)[1],
Tales medidas deberían emprenderse en el marco del Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública(2003-2008)[1],
Ces actions devraient permettre l'accroissement des revenus des populations les plus défavorisées en favorisant la création de micro-entreprises rurales,
Estas medidas deberían hacer posible el aumento de los ingresos de las poblaciones más desfavorecidas mediante el apoyo a la creación de microempresas rurales,
Ces actions devraient aider en même temps à modeler
Estas acciones deberían ayudar al mismo tiempo a modelaracción colectiva en materia medioambiental es posible.">
Résultats: 70, Temps: 0.0643

Actions devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol