AIDE DEVRAIT - traduction en Espagnol

asistencia debería
apoyo debe
asistencia debe
ayuda debe

Exemples d'utilisation de Aide devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette aide devrait englober, entre autres,
Ese apoyo debería incluir, entre otras cosas,
Cette aide devrait être accordée sous le couvert d'un accord bilatéral entre l'Etat en cause et l'institution financière considérée.
Esa asistencia debiera instrumentarse mediante un acuerdo bilateral entre el Estado afectado y la institución financiera.
Une aide devrait s'étendre aux opérations de déminage
También se debe prestar asistencia en las operaciones de remoción de minas
En outre, une aide devrait être octroyée pour encourager les échanges transfrontaliers entre l'Union et ses voisins, par exemple l'Ukraine.
Además debe prestarse ayuda a los intercambios transfronterizos entre la Unión y sus vecinos, por ejemplo, Ucrania.
Une aide devrait être offerte aux enseignants pour qu'ils dispensent leur enseignement à tous les élèves, y compris aux élèves handicapés.
Es necesario prestar apoyo a los profesores para que puedan enseñar a todos los estudiantes, incluidos aquellos con discapacidad.
En outre, cette aide devrait être achetée dans toute la mesure du possible localement
Además, la ayuda tendría que comprarse en la medida de lo posible en la región
Cette aide devrait être distribuée dès l'arrivée des représentants officiels chinois en janvier 2003.
Está previsto que la ayuda se distribuya cuando lleguen funcionarios chinos, en enero de 2003.
Les programmes de l'aide publique au développement devraient s'inscrire dans une perspective à long terme et l'octroi de cette aide devrait être stable,
Los programas de AOD deberían tener una perspectiva a largo plazo y, en consecuencia, las corrientes de AOD deberían ser más constantes,
Cette aide devrait porter notamment sur la mise au point
Esa asistencia debería incluir la creación y aplicación de mecanismos para seguir
Le régime actuel d'aide devrait être réexaminé à la fin de 1992,
El actual régimen de ayuda debería revisarse a finales de 1992,
Cette aide devrait comprendre l'appui aux efforts faits pour améliorer les capacités nationales
Esta asistencia debería incluir el respaldo a los esfuerzos que realizan para mejorar su capacidad nacional
Une aide devrait être accordée pour la création d'institutions nationales indépendantes relatives aux droits de l'homme conformément aux principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion
Se debe apoyar la creación de instituciones nacionales de derechos humanos independientes basadas en los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los
Cette aide devrait être canalisée par le biais d'agences locales chargées de renseigner les populations sur la maladie,
Esta asistencia debe canalizarse a través de agencias locales que difundan los conocimientos sobre la enfermedad, sus causas y efectos,
Cependant, une telle aide devrait consister à leur fournir des cannes à pêche
No obstante, tal ayuda debe consistir más en proporcionar una caña de pescar
Mais cette aide devrait reposer sur l'adhésion à des objectifs, projets
Pero esta asistencia debe basarse en un compromiso con un conjunto común de políticas,
dans la forêt tropicale brésilienne, toute notre aide devrait respecter une même approche commune, basée sur les droits, conforme aux normes communément admises en matière de droits de l'homme.
la selva brasileña, toda nuestra ayuda debe observar un criterio común coherente con las normas reconocidas en materia de derechos humanos.
Cette aide devrait être considérée comme indispensable pour préparer ces pays à accéder à une égalité politique complète
Esta asistencia debía considerarse fundamental para preparar a estos países para la igualdad política plena y absoluta y la participación en
Cette aide devrait porter également sur la formation. _BAR_ En cours _BAR_ ÉMCOM _BAR_
Esta asistencia deberá incluir la asistencia en el ámbito de la formación._BAR_
la Commission considère que cette aide devrait être fondée sur le mandat donné au paragraphe 91 ii du document final de Midrand,"Un partenariat pour la croissance et le développement" TD/B/378/Rev.1.
la Comisión considera que este apoyo debería basarse en los mandatos que se establecen en el inciso ii del párrafo 91 del Documento Final de Midrand"Una asociación para el crecimiento y el desarrollo" TD/B/378/Rev.1.
Nous avons également ajouté que cette aide devrait être versée à condition que la Yougoslavie continue
También hemos añadido que las ayudas deberán pagarse con la condición de que Yugoslavia siga su camino hacia un estado de derecho
Résultats: 79, Temps: 0.0603

Aide devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol