ASPECT DU PROGRAMME - traduction en Espagnol

aspecto del programa

Exemples d'utilisation de Aspect du programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Examiner certains aspects des programmes forestiers nationaux pour en tirer les enseignements voulus avant une mise en œuvre à grande échelle;
La experimentación de determinados aspectos del programa forestal nacional para adquirir experiencia antes de su aplicación a gran escala.
Parmi les autres aspects du programme, il convient de noter l'art des relations humaines
Otro aspecto del programa de estudios fueron las capacidades para la vida en la sociedad
Si c'est le cas, certains aspects du programme s'appliquent-ils spécifiquement à des circonstances liées au terrorisme?
De ser así,¿hay alguna característica del programa que se aplique concretamente a los casos de terrorismo?
Tous les aspects du programme visent à donner aux enfants les moyens de suivre une scolarité complète.
Todos los aspectos de la programación tienen por objeto asegurar que los niños reciban medios y oportunidades para asistir ininterrumpidamente a la escuela.
La Fédération internationale dont Mme Ahluwalia est le porte-parole entend appliquer les aspects du Programme d'action adopté à Beijing qui relèvent directement de son mandat.
La Federación internacional que representa la oradora se propone aplicar los aspectos de la Plataforma de Acción aprobada en Beijing que conciernen directamente a su mandato.
Ce n'est que maintenant que certains aspects du programme deviennent pour la première fois pleinement accessibles.
Solamente ahora estarán plenamente disponibles por vez primera determinadas esferas del programa.
Tous les aspects du Programme s'appliquent aux problèmes que rencontrent les pays, qui doivent tous
Todos los aspectos de la Plataforma guardan relación con los problemas a los que hacen frente todos los países,
L'un des aspects du programme du SVE est qu'il devrait renforcer l'identité culturelle de l'Europe, et donc atténuer les effets de la xénophobie.
Una de las findidades del programa del Servicio Voluntario Europeo es que debe promover la identidad culturd de Europa, con lo que se reducirán las consecuencias de la xenofobia.
Tous les aspects du programme du CCP, y compris le VIH/sida, ont été couverts
Se han ejecutado los proyectos de todas las esferas programáticas, incluido el VIH/SIDA,
aux questions concernant les femmes dans tous les aspects du programme.
las cuestiones de género estarán presentes en todos los componentes del programa.
On dispose de conclusions plus détaillées dans les sept pays où il y a eu une mission de contrôle avec examen élargi des divers aspects du programme.
Se cuenta con conclusiones más detalladas de los siete países en que se hizo una misión de supervisión con una cobertura ampliada acerca de los aspectos relacionados con los programas.
En outre, des progrès ont été accomplis dans la fourniture d'orientations techniques au niveau sectoriel sur des aspects du Programme, comme la gestion des eaux usées
Además, se han logrado progresos impartiendo orientación técnica a nivel sectorial sobre cuestiones relacionadas con el Programa, como la gestión de las aguas de desecho
Le Service fournit en permanence un appui renforcé à tous les aspects du programme des droits de l'homme.
El servicio sigue proporcionando en forma constante un apoyo muy completo para todos los aspectos de los programas de derechos humanos.
La résolution a montré le rôle crucial des États Membres pour veiller à ce que les jeunes participent à tous les aspects du programme de développement.
La resolución muestra el papel crucial que desempeñan los Estados Miembros en lo que respecta a garantizar la inclusión de los jóvenes en todos los aspectos de la agenda para el desarrollo.
filles étrangères combinent divers aspects des programmes élaborés spécifiquement à l'intention des femmes.
niñas extranjeras(cursos para mujeres) combinan varios aspectos de distintos programas diseñados específicamente para mujeres.
Toutefois, certains aspects des programmes iraquiens antérieurs,
Sin embargo, hay aún algunos aspectos de los programas anteriores del Iraq,
culturels dans le suivi des aspects du Programme pour l'habitat qui concernent l'application, par les Etats parties, du Pacte international relatif aux droits économiques,
Culturales en la supervisión de los aspectos del Programa de Hábitat relacionados con el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales
Notant que certains aspects du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement,
Tomando nota de que hay aspectos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
j'ai besoin de toi rapidement dans tout les aspects du programme, et pas seulement dans l'afflux soudain des joyeux,
os pongáis al día… con cada aspecto del programa, no sólo la afluencia repentina… de drogadictos felices
L'Inde attache une grande importance aux aspects du programme liés à l'assistance technique
La India atribuye gran importancia a los aspectos del programa vinculados a la asistencia técnica
Résultats: 42, Temps: 0.0712

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol