D'ÉCHANGER DES POINTS DE VUE - traduction en Espagnol

de intercambiar opiniones
de intercambiar puntos de vista
intercambio de opiniones

Exemples d'utilisation de D'échanger des points de vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il ne s'agit pas seulement d'exploiter des capacités différentes mais aussi d'échanger des points de vue, de faire respecter les différents types d'expérience
No se trata sólo de aprovechar las diferentes capacidades, sino de intercambiar perspectivas, fomentar el respeto por los diferentes tipos de experiencias y conocimientos
concerne les activités futures, le Haut Commissariat aux droits de l'homme envisage d'échanger des points de vue et des données d'expérience avec les associations concernées de juges et d'avocats sur leur rôle aux niveaux national,
la Oficina del Alto Comisionado se propone intercambiar opiniones y experiencias con asociaciones de jueces y abogados sobre su función a nivel nacional, regional, subregional
d'informer le public, d'échanger des points de vue avec les représentants d'autres institutions,
informar a la ciudadanía, intercambiar puntos de vista con representantes de otras instituciones
Le thème central de cette Réunion de haut niveau,> donne à tous les États Membres, au système des Nations Unies, aux organisations de jeunesse et autres parties prenantes l'occasion d'échanger des points de vue sur les défis auxquels est confrontée la jeunesse afin d'examiner le meilleur moyen de les relever et de nous engager à prendre des mesures concrètes.
El tema central de esta Reunión de Alto Nivel,"La juventud: diálogo y comprensión mutua", ofrece a todos nosotros-- Estados Miembros, sistema de las Naciones Unidas, organizaciones juveniles y otros actores interesados-- la oportunidad de intercambiar puntos de vista sobre los retos relacionados con la juventud para discutir la mejor manera de abordarlos y para comprometernos a tomar acciones concretas.
de donner l'occasion à des représentants de haut niveau de différentes capitales de dialoguer et d'échanger des points de vue et des données d'expérience
una reunión de mesa redonda de alto nivel para brindar oportunidades de diálogo e intercambio de opiniones y experiencias a los representantes de los gobiernos
de prendre connaissance et d'échanger des points de vue, et aussi d'attirer l'attention de la communauté internationale sur les problèmes rencontrés par les pays qui sortent d'un conflit aux différentes étapes du processus de consolidation de la paix.
plataforma intergubernamental para recoger, examinar y compartir perspectivas, y para dirigir la atención internacional hacia los retos a que hacen frente los países que salen de un conflicto, en las diferentes etapas de los procesos de consolidación de la paz.
de commenter les réformes entreprises en matière de justice pénale, et d'échanger des points de vue sur les pratiques efficaces
examinar la experiencia adquirida por sus gobiernos en la reforma de la justicia penal e intercambiar opiniones sobre prácticas óptimas
qui n'ont pas émigré, pour leur permettre d'échanger des points de vue, des réflexions et des positions sur les questions relatives à l'émigration
otras personas que no hayan emigrado para que puedan intercambiar opiniones, ideas y posiciones sobre cuestiones relacionadas con la emigración
famille qui n'ont pas émigré, pour leur permettre d'échanger des points de vue, des réflexions et des positions sur les questions relatives à l'émigration
reuniones con sus parientes que no han emigrado para que puedan intercambiar opiniones, pensamientos y posiciones sobre cuestiones referentes a la emigración
qui a permis d'échanger des points de vue sur l'impact de la réforme institutionnelle du Conseil des droits de l'homme sur le travail des procédures spéciales,
que permitió intercambiar puntos de vista sobre las consecuencias de la reforma institucional del Consejo de Derechos Humanos en la labor de los procedimientos especiales
La mise en place d'une table ronde politique, permettant d'échanger des points de vue, pourrait être utile à cet égard.
La organización de una mesa redonda política como foro para el intercambio de opiniones también podría ayudar a cumplir este fin.
nous en discutons et nous nous efforçons d'échanger des points de vue et des arguments.
discutimos y tratamos de intercambiar ideas y argumentos.
de communication permettent aux ONG du monde entier d'échanger des points de vue, de dégager des consensus dans le cadre de la participation
la comunicación permite a las organizaciones no gubernamentales de todo el mundo intercambiar puntos de vista y alcanzar un consenso de manera participativa,
La séance d'aujourd'hui est une excellente occasion pour nous d'échanger des points de vue sur les récentes discussions préliminaires consacrées à la question de la transparence des mesures de confiance dans le cadre de l'Assemblée générale.
La sesión de hoy es una buena ocasión para intercambiar puntos de vista acerca del debate preliminar que se celebró recientemente en la Asamblea General acerca de la transparencia y las medidas de fomento de la confianza.
Elle a également donné aux participants l'occasion d'échanger des points de vue techniques et d'approfondir la compréhension de la question.
La reunión también constituyó una oportunidad para que los expertos participantes intercambiaran sus puntos de vista técnicos y los delegados profundizaran sus conocimientos.
Le débat actuel nous offre une opportunité utile d'échanger des points de vue sur ces questions importantes,
El presente debate brinda una útil oportunidad de celebrar un intercambio de opiniones sobre esas importantes cuestiones
Nous espérons que les avis des 27 États membres se reflèteront dans le rapport que nous devons élaborer et que nous serons alors en mesure d'échanger des points de vue sur les mesures supplémentaires qui devront être prises pour rendre le processus constitutionnel acceptable.
Esperamos que los 27 Estados miembros vean reflejados sus puntos de vista en el informe que hemos de redactar, y que entonces podamos intercambiar pareceres sobre las nuevas medidas que han de adoptarse para hacer aceptable el proceso constitucional.
Appréciant le fait que, depuis sa onzième session, le COMCEC soit devenu une plate-forme permettant aux ministres de l'économie des États membres d'échanger des points de vue sur les questions économiques internationales de l'heure.
Observando que, a partir de su 11ª Reunión, el COMCEC ha servido de plataforma para que los ministros de Economía de los Estados Miembros pudieran intercambiar opiniones sobre cuestiones económicas mundiales de actualidad;
Il a ajouté que cette première session avait fourni l'occasion d'échanger des points de vue et des informations mais que ce n'était qu'une première étape dans l'étude des problèmes que rencontrent les personnes d'ascendance africaine entreprise par le Groupe de travail.
Añadió que el primer período de sesiones era una ocasión para intercambiar opiniones e información, pero que se trataba de una primera etapa ya que el Grupo de Trabajo no había hecho sino empezar a estudiar los problemas con los que enfrentan las personas de ascendencia africana.
Le déroulement du débat général de la Première Commission ne nous permet pas d'échanger des points de vue et d'élaborer des perspectives communes sur la façon de régler les nouvelles difficultés en matière de sécurité.
Debido al actual formato de los debates generales de la Primera Comisión no nos es posible intercambiar opiniones y configurar perspectivas comunes sobre la forma de tratar los nuevos retos a la seguridad.
Résultats: 765, Temps: 0.0553

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol