DANS UN VASTE PROGRAMME - traduction en Espagnol

en un amplio programa
un vasto programa
en un vasto programa
un plan global

Exemples d'utilisation de Dans un vaste programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
une autre restructuration est envisagée pour l'année 2006 pour affiner la décentralisation qui s'inscrit dans un vaste programme de bonne gouvernance,
para el año 2006 se prevé una nueva reestructuración para mejorar la descentralización que se enmarca en un vasto programa de buena gestión pública
La nécessité d'inscrire l'assistance technique dans un vaste programme de renforcement des capacités à long terme dans les pays bénéficiaires exige que l'on noue des partenariats étroits avec d'autres acteurs à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies.
Para conseguir que la asistencia técnica se enmarque en un programa amplio y a largo plazo de creación de capacidad en los países receptores es preciso establecer alianzas estrechas con otros interesados del sistema de las Naciones Unidas y fuera de este.
en tant que mesure concrète, dans un vaste programme que la communauté des nations a elle-même défini
cooperación sería una medida concreta dentro de un amplio programa que la comunidad de naciones ha definido
En Afrique du Sud, le nouveau Gouvernement démocratique devra prioritairement s'engager dans un vaste programme de restructuration, de reconstruction
En Sudáfrica, un nuevo gobierno democrático tendrá que iniciar, como prioridad, un programa importante de reestructuración, reconstrucción
Le Centre s'est lancé dans un vaste programme d'assistance préalable à la ratification de cette convention
El Centro ha iniciado un programa amplio de asistencia previa a la ratificación de la Convención
le désarmement deviendront un processus permanent rassemblant dans un vaste programme de négociations multilatérales la totalité des activités militaires,
el desarme pasarán a constituir un proceso permanente que integre en un gran programa de negociaciones multilaterales la totalidad de las actividades militares,
les activités du Comité s'inscrivent dans un vaste programme visant à promouvoir les médias indépendants
forma parte de un programa amplio para apoyar a los medios independientes de comunicación
commerciale depuis le dernier examen Objectifs de la politique commerciale En 1991, l'Inde s'est lancée dans un vaste programme de libéralisation du commerce
económica desde el último examen Objetivos de la política comercial En 1991 la India inició un amplio programa de liberalización comercial
deux s'insèrent dans un vaste programme de modernisation de la ligne d'Algarve,
de los que dos se inscriben en un amplio programa de modernización de la línea del Algarve,
le pays s'est lancé dans un vaste programme de réforme dans le but de stabiliser l'économie,
se ha iniciado un vasto programa de reformas con objeto de estabilizar la economía,
Il s'est lancé dans un vaste programme afin que l'organisation dans son ensemble tende à axer la gestion sur les résultats.
ha emprendido un programa completo encaminado a lograr que toda la organización se pliegue a la gestión orientada hacia la obtención de resultados.
Le Haut Commissariat s'est engagé dans un vaste programme de suivi du rapport sur l'impact des conflits armés sur les enfants3.
La Oficina ha iniciado un plan global de respuesta a el informe sobre las repercusiones de los conflictos armados en los niños3,
Le HCR s'est engagé dans un vaste programme de suivi de l'Etude des Nations Unies sur l'impact des conflits armés sur les enfants.
El ACNUR ha iniciado un plan global de respuesta a el estudio de las Naciones Unidas sobre las repercusiones de los conflictos armados en los niños,
Le projet s'inscrira dans un vaste programme d'appui aux institutions nationales dans la région de l'Asie
El proyecto formará parte de un proyecto más amplio para apoyar a las instituciones nacionales en la región de Asia
Dans sa réponse au texte définitif du présent rapport, le Représentant spécial a indiqué que la MINUK s'était engagée dans un vaste programme de réforme et que par conséquent le BSCI avait basé ses conclusions sur une..
El Representante Especial, en su respuesta al proyecto final del presente informe, declaró que la UNMIK había introducido un programa integral de reforma y que, por consiguiente, las conclusiones de la OSSI eran"obsoletas.
L'État du Sénégal s'est engagé résolument dans un vaste programme de reconstruction de la Casamance en se fondant naturellement sur la mise en œuvre des droits universels reconnus à toute personne humaine, notamment des droits économiques, sociaux et culturels.
El Senegal ha adoptado un amplio y decidido programa de reconstrucción de Casamance que se basa en el respeto de los derechos universales reconocidos a todas las personas, en particular los derechos económicos, sociales y culturales.
Au contraire, cela signifie de se lancer dans un vaste programme de réforme économique, qui combine des réformes de l'offre favorisant la croissance
En cambio, significa emprender un programa de reformas económicas extensivo que combine reformas propicias al aumento de la oferta
Nous nous sommes lancés dans un vaste programme de privatisation en nous servant de l'expérience mondiale basée sur des valeurs humaines communes- expérience des pays avancés qui ont déjà remporté des succès importants dans l'édification de sociétés civilisées,
Estamos llevando a cabo un programa de privatización a gran escala, utilizando una experiencia mundial que se funda en valores humanos comunes, en la experiencia de los principales países que ya han conseguido grandes éxitos en la construcción de sociedades civilizadas,
s'inscrivent dans un vaste programme des Nations Unies concernant les droits de l'homme,
forman parte de un solo programa amplio de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos con componentes,
s'accordent pour dire que les objectifs du Millénaire pour le développement doivent s'inscrire dans un vaste programme de développement durable pour l'après-2015,
los Objetivos de Desarrollo del Milenio debían quedar integrados en un marco de desarrollo sostenible más amplio después de 2015 y en algunas se observaba también
Résultats: 2076, Temps: 0.0843

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol