Exemples d'utilisation de Différences majeures en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
des emplois de l'Union européenne avec des différences majeures selon les États membres.
En 2015, la réaction des Russes aux nouveaux feux est comparable à celle de 2010, mais avec plusieurs différences majeures.
Si l'on songe aux différences majeures qui existent entre les États membres sur ces questions,
C'est l'une des différences majeures entre les Catholiques romaines
Vu les différences majeures entre États membres,
Malgré la réglementation légale, il y a encore sur le plan statistique des différences majeures entre les salaires moyens des hommes
Nous savons qu'il existe des différences majeures entre le Nord et le Sud. Pour cette raison,
There des différences majeures entre la façon dont vous vendez à un ordinaire Appel contre les ventes à un salon commercial.
Il y avait deux différences majeures lorsque l'on compare les versions par défaut des navigateurs sur les tablettes,
mais aussi les différences majeures entre les systèmes de pensions nationaux en Europe.
un bon gain pondéral diète peut faire des différences majeures à votre physique, de simplifier le processus,
Troisièmement: un avertissement relatif aux différences majeures qui risquent de se poser entre le sport de haut niveau
Il faudrait procéder à toutes comparaisons entre régions nécessaires pour interpréter les tendances globales ou révélatrices de différences majeures de nature et d'ampleur de l'activité entre régions;
même si des différences majeures subsistent.
Tableau récapitulatif des différences majeures entre l'arbitrage et l'audit Arbitrage ad hocTIADAudit Quelles sont les conditions pour mettre en place un arbitrage
il y a encore des différences majeures quant à l'ampleur de leurs activités,
il y a des différences majeures en ce qui concerne la réponse internationale face à leur situation.
éthiques très différents- doivent être reconnus, sans oublier les différences majeures dans leur application au niveau régional.
Ces inégalités se traduisent par des différences majeures au sein de l'UE non seulement pour ce qui est de la qualité de vie,
En réalité, deux établissements allemands ont même été contraints de s'installer au Royaume-Uni en raison des différences majeures qui subsistent dans la réglementation, malgré l'adoption de cette directive.