DIFFUS - traduction en Espagnol

difuso
diffus
flou
vague
generalizado
généraliser
généralisation
générale
generaliser
generalizzo
dispersos
dispersé
éparpillé
épars
répartis
dispersion
difundido
diffuser
diffusion
répandre
propager
faire connaître
disséminer
vulgariser
divulguer
difusos
diffus
flou
vague
difusa
diffus
flou
vague
difusas
diffus
flou
vague
generalizada
généraliser
généralisation
générale
generaliser
generalizzo
disperso
dispersé
éparpillé
épars
répartis
dispersion
dispersas
dispersé
éparpillé
épars
répartis
dispersion

Exemples d'utilisation de Diffus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La diminution de la surface est obtenue par écoulement diffus de la matière dans le volume des pores sous l'action des forces capillaires force de tension superficielle.
La disminución en el área superficial se logra mediante el flujo difusional de materia en el volumen de poro bajo la acción de fuerzas capilares fuerza de tensión superficial.
Celui avec cinq images est trop diffus et va à l'encontre du principe de défense de l'essentiel.
El de las cinco figuras está demasiado repartido y va contra el principio de cuidar el centro.
la pluie permettait un éclairage diffus.
lluvia, la luz se difumina.
Peu fréquents(moins de 1 pour 100 doses de vaccin)• somnolence• toux• gonflement diffus du membre vacciné.
Poco frecuentes(Éstos pueden ocurrir con hasta 1 de cada 100 dosis de la vacuna)• somnolencia• tos• inflamación extensa en la extremidad en la que se administró la inyección.
rasant et diffus en dôme.
iluminación de cúpula difusora.
Notre monde d'aujourd'hui présente des dangers à la fois nouveaux et diffus et il offre également des possibilités différentes.
Nuestro mundo presenta peligros a la vez nuevos y diseminados y también ofrece posibilidades diferentes.
de l'exécution et de la coordination semblent excessivement diffus.
coordinación de los programas registran signos de exagerada dispersión.
Je sais que le Parlement, se faisant par là l'interprète d'un sentiment diffus des citoyens européens,
Sé que este Parlamento interpretando un sentimiento extendido entre los ciudadanos europeos,
responsabilités sont donc diffus.
la autoridad están repartidas.
à la menace imminente de tels dommages causés par une pollution à caractère diffus, lorsqu'il est possible d'établir un lien de causalité entre les dommages
a la amenaza inminente de tales daños, causados por una contaminación de carácter difuso cuando sea posible establecer un vínculo causal entre los daños
Cette complémentarité permet d'éviter le risque d'un réductionnisme génétique diffus, qui tend à identifier la personne exclusivement à travers la référence à l'information génétique
Esta complementariedad permite evitar el riesgo de un reduccionismo genético generalizado, que tiende a identificar a la persona exclusivamente con la referencia a la información genética
Les calculs sont réalisés pour un champ sonore diffus et non- diffus. Le temps de réverbération selon la formule de Sabine, qui suppose un champ sonore diffus, est calculé pour tous les cas.
Los cálculos se realizan tanto en condiciones de campo sonoro difuso como no difuso. El tiempo de reverberación según la fórmula de Sabine, que asume un campo de sonido difuso, se calcula para todos los casos.
elle naît d'un sentiment de vide lié à une certaine culture imprégnée d'un nihilisme théorique et pratique diffus.
que a veces se transforma en angustia: nace de un sentido de vacío, asociado a cierta cultura impregnada de un nihilismo teórico y práctico generalizado.
où ils sont impliqués des entrepreneurs du cammionage- il a remarqué l'association- nous raconte combien le cancer soit déjà diffus et comme, Sicile
donde se implican de los empresarios del transporte en camión- observó a la asociación- nos dicho cuánto el cáncer sea ya difuso y como, Sicilia y Emilie,
des centres d'influence diffus, tous travaillant vers des objectifs largement partagés.
centros de influencia dispersos, trabajando todos hacia objetivos ampliamente compartidos.
fort diffus, couvert par des forces politiques qui ont pour objectif la lutte contre les systèmes démocratiques.
muy difundido, encubierto por fuerzas políticas cuyo objetivo evidente es la lucha contra los sistemas democráticos.
de décharge de celui-ci, demeure diffus et indirect», ce qui en dit long sur les faiblesses du contrôle.
de aprobación de su gestión sigue siendo difuso e indirecto», lo que indica claramente las debilidades del control.
ne peuvent donc résoudre des problèmes d'exclusion plus diffus.
no pueden abordar problemas de exclusión más dispersos.
qui sont diffus et ne se concrétisent souvent qu'après un certain temps,
que son difusos y a menudo requieren cierto tiempo para materializarse,
Le rapport sur les actes de piraterie diffus aujourd'hui de IMB met en évidence
El informe sobre los actos de piratería difusos hoy de IMB pone de relieve
Résultats: 329, Temps: 0.0848

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol