EN VUE - traduction en Espagnol

para
pour
à
afin
en vue
destinés
con el fin
afin
en vue
dans le but
dans le souci
de manière
aux fins
visant
destinées
con miras
en vue
afin
aux fins
visant à
en prévision
dans le but
avec pour objectif
con miras a
en vue
afin
aux fins
de manière à
de façon à
destinées à
tendant à
pour parvenir à
con vistas
en vue
surplombant
afin
dans la perspective
donnant
con objeto
afin
en vue
visant à
destinées à
dans le but
avec pour objectif
con el propósito
afin
dans le but
en vue
dans le dessein
visant
aux fins
dans l'intention
avec l'objectif
avec l'objet
para lograr
pour atteindre
pour parvenir
pour assurer
pour réaliser
pour obtenir
en vue
pour faire
pour instaurer
pour garantir
pour arriver
en pro
en faveur
en vue
dans l'intérêt
visant à
au profit
à promouvoir
en matière
favorables au
à favoriser
pour parvenir à
con el objetivo
dans le but
en vue
dans le dessein
avec l'objectif
dans l'optique
avec la cible
en vista
en aras
a efectos
en preparación
con la finalidad
en un esfuerzo

Exemples d'utilisation de En vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
fixant les définitions se rapportant à la liste des caractéristiques en vue de l'enquête sur la structure des exploitations agricoles en 1977.
por la que se establecen las definiciones relativas a la lista de características para la encuesta sobre la estructura de las explotaciones agrícolas en 1977.
l'institution de la famille a été créé en vue de mieux coordonner les efforts nationaux visant à renforcer les institutions familiales
sobre la Mujer y la Institución de la Familia se estableció con objeto de mejorar la coordinación de las iniciativas nacionales destinadas a reforzar las instituciones familiares,
Des véhicules utilisés lors des cours de conduite automobile en vue de l'obtention d'un permis de conduire
De los vehículos utilizados en las clases de conducción de automóviles destinadas a la obtención de un permiso de conducción
internationales qui avaient été prises depuis sa quarante-septième session en vue de renforcer les capacités dans l'utilisation des applications des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau.
internacionales que se habían emprendido después de su 47º período de sesiones, encaminadas a potenciar las capacidades para utilizar las aplicaciones de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos.
Considérant que, pour l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes,
Considerando que, para la educación en común de los hijos del personal de las Comunidades Europeas con vistas al buen funcionamiento de las Instituciones Europeas,
De nombreuses réformes ont été entreprises en vue de la transformation du mode de production
Ha emprendido numerosas reformas con miras a la transformación de las modalidades de producción
l'Assemblée générale a chargé le Comité spécial d'intensifier ses efforts en vue d'achever son rapport sur les observateurs militaires de l'Organisation des Nations Unies résolution 2670 XXV.
la Asamblea General encomendó al Comité Especial que intensificara sus esfuerzos con el fin de terminar su informe sobre los observadores militares de las Naciones Unidas resolución 2670 XXV.
des membres de leur famille examinait une observation générale sur les travailleurs domestiques migrants, en vue de son adoption à la fin de 2010.
de sus Familiares estaba debatiendo una observación general sobre los trabajadores migratorios domésticos con miras a aprobarla a finales de 2010.
la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général sur le renforcement du mécanisme des Nations Unies en vue du contrôle international des drogues(E/CN.7/1999/5),
la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General sobre el fortalecimiento del mecanismo de las Naciones Unidas para la fiscalización internacional de drogas(E/CN. 7/1999/5),
Dès que le roi de Demetrios Poliorketes de Macedonia s'est tenu dans 294 B.C., en vue de causer économiquement
Tan pronto como el rey de Demetrios Poliorketes de Macedonia estuviera parado en 294 B.C., con el propósito de causar económicamente
scientifique dans le domaine de la pêche, en vue de l'instauration d'une pêche responsable dans les eaux seychelloises pour assurer la conservation
científica en el sector pesquero con objeto de establecer una pesca responsable en aguas de las Seychelles para garantizar la conservación
Un arrêté du Gouvernement de la communauté française du 25 septembre 1991 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes
Una Orden del Gobierno de la comunidad francesa de 25 de septiembre de 1991 referente a las medidas destinadas a promover la igualdad de oportunidades entre hombres
De futures mesures en vue du désarmement nucléaire devront être examinées
La adopción de futuras medidas encaminadas al desarme nuclear deberán examinarse
intensifier la coopération avec les organisations de la société civile et les médias en vue d'éliminer les stéréotypes traditionnels qui perpétuent la discrimination
organizaciones de la sociedad civil y los medios de comunicación con miras a erradicar los estereotipos tradicionales que perpetúan la discriminación
le Parlement devrait prendre note de ces actes extrêmement fâcheux en vue de la préparation des futures négociations sur un accord de stabilisation
el Parlamento debería tomar nota de estos actos sumamente lamentables con vistas a la preparación de las futuras negociaciones para un acuerdo de estabilización
des travaux publics et d'autres ministères en vue d'éviter une plus grande propagation de la maladie.
en cooperación con el Ministerio de Obras Públicas y otros ministerios con el fin de evitar una mayor propagación de la enfermedad.
le Comité encourage l'État partie à étudier la possibilité de réexaminer ses réserves en vue de les retirer entièrement,
el Comité alienta al Estado Parte a que considere la posibilidad de revisar sus reservas con miras a retirarlas totalmente,
l'action immédiate en vue de leur élimination.
la acción inmediata para su eliminación.
Les négociations avec toutes les parties au conflit en vue d'un cessez-le-feu humanitaire temporaire permettant l'immunisation des enfants se sont également avérées efficaces dans la promotion des objectifs de soins de santé.
Las negociaciones con todas las partes en el conflicto para lograr una cesación del fuego humanitaria temporal que permita la inmunización de los niños también ha resultado eficaz en la promoción de los objetivos de atención de salud.
En vue de créer les instruments
Con el propósito de forjar los instrumentos necesarios
Résultats: 79988, Temps: 0.1716

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol