ET DE PROGRAMMES VISANT - traduction en Espagnol

y programas destinados
y programas encaminados
y programas orientados
y programas dirigidos
y programas que tengan por objeto

Exemples d'utilisation de Et de programmes visant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Conseil de l'Europe continuera de jouer un rôle moteur dans l'élaboration de politiques et de programmes visant à permettre à la population rom de s'intégrer dans les sociétés européennes,
el Consejo de Europa seguirá desempeñando un importante papel en la elaboración de políticas y programas destinados a lograr la integración de la población romaní en las sociedades europeas,
d'exécution de politiques et de programmes visant à renforcer la promotion
la aplicación de políticas y programas orientados a fortalecer la promoción
en particulier par l'exécution de politiques et de programmes visant à promouvoir l'établissement de liens entre sociétés transnationales et PME.
en particular mediante la promoción de determinadas políticas y programas destinados a promover vínculos entre las empresas transnacionales y las PYMES.
humaines ciblées à la mise en œuvre de politiques et de programmes visant tout particulièrement à améliorer l'accès des enfants autochtones à l'éducation.
humanos específicos para aplicar políticas y programas encaminados específicamente a mejorar el acceso de los niños indígenas a la educación.
de contribuer à l'élaboration de stratégies et de programmes visant à renforcer les capacités nationales;
contribuyan a elaborar estrategias y programas dirigidos a fortalecer las capacidades nacionales;
d'exécution de politiques et de programmes visant à renforcer la promotion
la aplicación de políticas y programas orientados a fortalecer la promoción
l'application de politiques et de programmes visant à améliorer la situation humanitaire
la aplicación de las políticas y programas destinados a mejorar la situación humanitaria
la nomination d'un comité pour la prévention de la traite des personnes disposant de pouvoirs étendus concernant l'élaboration de politiques et de programmes visant à appliquer les dispositions de la loi.
lugares de acogida y el nombramiento de un Comité de Prevención de la Trata de Personas con amplias competencias para formular políticas y programas que tengan por objeto aplicar los propósitos de la ley.
ce en réponse à la nécessité de mettre en oeuvre un large ensemble de réformes et de programmes visant à améliorer la qualité
su participación en el gasto total, a fin de implementar un amplio conjunto de reformas y programas orientados a aumentar la calidad
de contribuer à l'élaboration de stratégies et de programmes visant à améliorer les moyens d'existence des familles;
contribuyan a la elaboración de estrategias y programas destinados a fortalecer los medios de subsistencia de las familias;
il peut voter des lois qui sont nécessaires à l'exécution de politiques et de programmes visant à remédier aux déséquilibres sociaux,
podrá promulgar leyes que sean necesarias para la implementación de políticas y programas que tengan por objeto rectificar los desequilibrios sociales,
l'expansion de l'enseignement secondaire doivent s'accompagner de politiques et de programmes visant à la fois à améliorer l'environnement scolaire
la expansión de la educación media, deben ir acompañados de políticas y programas orientados a enfrentar simultáneamente las mejorías de el ambiente escolar
les établissements universitaires de contribuer à l'élaboration de stratégies et de programmes visant à améliorer les moyens d'existence des familles;
de investigación, contribuyan a la elaboración de estrategias y programas destinados al fortalecimiento de los medios de subsistencia de las familias;
les établissements universitaires de contribuer à l'élaboration de stratégies et de programmes visant à améliorer les moyens d'existence des familles;
de investigación, contribuyan a la elaboración de estrategias y programas destinados al fortalecimiento de los medios de subsistencia de las familias;
les établissements universitaires de contribuer à l'élaboration de stratégies et de programmes visant à améliorer les moyens d'existence des familles;
de investigación, contribuyan a la elaboración de estrategias y programas destinados a fortalecer los medios de subsistencia de las familias;
Le système des Nations Unies devrait également continuer à soutenir l'élaboration de projets et de programmes visant à créer des possibilités d'emploi
El sistema de las Naciones Unidas también debería seguir prestando apoyo a la elaboración de proyectos y programas conducentes a la generación de oportunidades de empleo
a servi de base à l'élaboration de politiques et de programmes visant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes
ha servido de base para la elaboración de políticas y programas cuyo objetivo es eliminar la discriminación de la mujer
le PNUD fournira des directives pratiques pour l'élaboration de politiques et de programmes visant à renforcer les capacités de l'État à favoriser le relèvement économique.
el PNUD elaborará directrices prácticas en materia de políticas y programación destinadas a fomentar la capacidad estatal para impulsar la recuperación económica.
Les pays mettent en œuvre toute une série de politiques et de programmes visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour les femmes
Los países están aplicando una serie de políticas y programas destinados a lograr los Objetivos de Desarrollo de el Milenio para las mujeres
mise en place de programmes de recyclage et de programmes visant à renforcer les compétences,
desarrollo de programas de reeducación profesional y programas destinados a mejorar los conocimientos técnicos;
Résultats: 70, Temps: 0.0883

Et de programmes visant dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol