EXAMEN DEVRAIT - traduction en Espagnol

examen debería
revisión debería
análisis debería
examen deberá
examen debía
revisión debe
revisión deberá
revisión debía
estudio se deberían

Exemples d'utilisation de Examen devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Enfin, le président désigné de la troisième Conférence d'examen devrait assurer le suivi des décisions prises à la Réunion des États parties de 2005.
Por último, el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen deberá encargarse de la labor posterior que surja de la Reunión de 2005 de los Estados Partes.
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.>> S/PV.5474, p. 5.
La frecuencia de ese examen deberá ser proporcional a los derechos e intereses involucrados" S/PV.5474, pág. 5.
Toute réflexion sur les mesures tendant à renforcer encore le processus d'examen devrait faciliter l'application de la Décision de 1995.
Todo análisis de las medidas encaminadas a consolidar aun más el proceso de examen deberá afianzar la Decisión de 1995.
L'examen de tous les États qui sont parties à la Convention au début d'un cycle d'examen devrait être terminé avant qu'un nouveau cycle commence.
El examen de todos los Estados que sean partes en la fecha de inicio de un ciclo de examen deberá haber terminado antes de que se inicie un nuevo ciclo.
Le processus d'examen devrait être consacré en partie aux problèmes nouveaux auxquels on peut s'attaquer efficacement en développant et en renforçant le droit de l'environnement.
Como parte del proceso de examen deberían tenerse en cuenta nuevas cuestiones que puedan abordarse eficazmente mediante el desarrollo y el fortalecimiento del derecho ambiental.
Le mécanisme d'examen devrait revêtir les mêmes caractéristiques
Las características del mecanismo de examen deberían ser las mismas
Ceci étant, la question du mécanisme d'examen devrait figurer comme point prioritaire à l'ordre du jour de la Conférence.
Por consiguiente, las deliberaciones sobre el mecanismo de examen deberían revestir alta prioridad en el programa de la Conferencia.
La Conférence d'examen devrait aussi exhorter ces États à s'acquitter intégralement des obligations que leur impose l'article VI du Traité.
Además, las Conferencias de Examen deben exhortar a esos Estados a que cumplan cabalmente las obligaciones establecidas en el artículo VI del Tratado.
Nous pensons en outre que le processus d'examen devrait continuer au XXIe siècle,
Opinamos que los procesos de examen deben continuar en el siglo XXI,
Les États parties ont décidé que le dispositif procédural pour la Conférence d'examen devrait être arrêté à la dernière session du Comité préparatoire;
Los Estados Partes acordaron que los arreglos de procedimiento para la Conferencia de Examen debían finalizarse en el último período de sesiones sesión del Comité Preparatorio.
Cet examen devrait viser à rétablir la situation qui existait avant le 5 juin
Dicha revisión tendría por objeto volver a la situación existente antes del 5 de junio,
Il a ajouté que«cet examen devrait tenir compte,
Y añadía que«este estudio debe tener en cuenta,
Cet examen devrait examiner les moyens d'élargir davantage la participation au système d'établissement des rapports.
El examen debería también abordar la cuestión de cómo aumentar aún más la participación en el sistema de presentación de informes.
Comme indiqué dans le rapport, cet examen devrait être terminé au plus tard en décembre 2010 A/64/630, par. 8.
Como se indica en el informe, está previsto que el examen finalice en diciembre de 2010 A/64/630, párr. 8.
Cet examen devrait prendre la forme que les États parties jugeront bon de lui donner.
Estas deliberaciones se deberán desarrollar del modo que los Estados Partes estimen apropiado.
Cet examen devrait être complet,
Ese examen tendría que ser de ámbito amplio,
Certains orateurs ont noté que le mécanisme d'examen devrait être un organe subsidiaire de la Conférence,
Algunos oradores observaron que el mecanismo de examen tendría que ser un órgano subsidiario de la Conferencia,
Cet examen devrait permettre de donner aux Nations Unies des effectifs répondant aux critères d'efficacité,
El examen debería permitir lograr una fuerza de trabajo de las Naciones Unidas efectiva,
Cet examen devrait tenir compte des éléments abordés lors de la session de fond de la Commission du désarmement de l'ONU en 1999. Source: A/56/166.
Este examen debería tener presente los elementos generados en el período sustantivo de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, en 1999. Fuente: documento A/56/166.
Chaque examen devrait consister au moins en une otoscopie combinée avec un contrôle audiométrique, comprenant une audiometrie
Cada reconocimiento deberá consistir, al menos, en una otoscopia combinada con un control audi métrico,
Résultats: 396, Temps: 0.0581

Examen devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol