EXCEPTION FAITE - traduction en Espagnol

exceptuando
exempter
excepter
exclure
excepción hecha
exceptuada
exempter
excepter
exclure
exceptuadas
exempter
excepter
exclure
exceptuados
exempter
excepter
exclure
excepto por lo que se refiere
exclusión hecha
se hace excepto

Exemples d'utilisation de Exception faite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
soit envisagée l'imposition d'un embargo sur les armes dans l'Ituri et dans le Kivu, exception faite du matériel destiné aux membres des futures unités intégrées d'armée
se considere la posibilidad de imponer un embargo de armas en Ituri, así como en los Kivus, exceptuando el equipo destinado a los miembros de las futuras unidades integradas de la policía
du moins une amélioration considérable, exception faite de la tuberculose primaire guérie avant la captivité.
una considerable mejoría, exceptuada la tuberculosis primaria curada antes del cautiverio.
Quant aux normes d'urbanisme et de construction, si elles s'imposaient dans une société développée, elles n'étaient par contre pas justifiées dans le contexte salvadorien courant exception faite des grandes villes.
Las normas de urbanismo y construcción por su lado exigían requisitos propios de una sociedad desarrollada con marcada incoherencia con el medio normal salvadoreño exceptuando las grandes ciudades.
Exception faite des décisions et sentences rendues dans les cas où la Commission n'est composée
Exceptuados los laudos y decisiones de la Comisión constituida por un solo miembro,
de portée limitée, exception faite du problème des ventes hors taxe qui a donné lieu à un débat animé.
de importancia relativa, exceptuando el problema de las ventas libres de impuestos que dio lugar a un debate animado.
de 1'isoglucose toute aide à l'investissement a été interdite, exception faite des cas de restructuration pour l'industrie sucrière en Italie.
de la isoglucosa, se ha prohibido toda ayuda a La inversión, exceptuados los casos de reestructuración de La industria azucarera de Italia.
les choses se sont passées plus normalement exception faite de certains retards pris dans les mesures de politique sociale
respecta a otros sectores, existía una mayor normalidad, si exceptuamos algunos retrasos en medidas de política social
L'agriculture comme activité économique est pratiquement inexistante et, exception faite de petites serres de maraîchers
La agricultura como actividad económica es prácticamente inexistente por lo que exceptuando unos pequeños invernaderos de hortalizas
Exception faite de la gestion par le gestionnaire de ses propres actifs,
Salvo por lo que se refiere a la gestión por los GFIA de su activo propio,
Exception faite des tableaux et textes explicatifs renvoyés en annexe, la structure de chaque chapitre du budget restera inchangée vue d'ensemble, suivie des éléments de programme: direction exécutive
Excepto por el hecho de que diversos cuadros y textos descriptivos que actualmente figuran en los fascículos se trasladarán al anexo,
Exception faite des transports pour lesquels il est possible de l'utiliser, pour toutes les autres modalités(validité temporelle, modalité de validation,
Hecha la excepción para los medios sobre los que es posible utilizarlo,
Exception faite de l'édifice 7 du WTC,
Dejando aparte el edificio 7 del WTC,
Exception faite pour ces parties de la publication où il est spécifié autrement,
Hecha ecepción por aquellas partes de la publicación donde sea especificado en modo diferente,
Le financement de l'aide publique au développement ne peut que contribuer, exception faite des situations d'urgence,
La financiación de la asistencia oficial para el desarrollo, dejando aparte las situaciones de emergencia, no puede
Par ailleurs, le salaire minimum est applicable à toutes les activités économiques, exception faite des fonctionnaires dont les emplois ont été créés par la Constitution,
Por otra parte, los salarios mínimos son aplicables a todas las actividades económicas, quedando exceptuados de esta ley los empleados públicos, cuyo puesto ha
Exception faite du paragraphe 1,
Dejando aparte el apartado 1,
Dans la mesure du possible, les cas de ce genre font l'objet d'explications dans les notes des tableaux, exception faite des différences tenant aux chiffres qui ont été arrondis à l'entrée et au cours du traitement des données.
En la medida de lo posible, se explica esas discrepancias en las notas a los cuadros, salvo por lo que se refiere a las diferencias que se han producido al redondear las cifras y elaborarlas.
posons évidemment tous- que je me pose- est de savoir quel est le rôle du Parlement, exception faite, cela va de soi, du rôle consultatif qu'il joue dans l'approbation de la proposition de décision.
la pregunta que evidentemente nos hacemos-yo me hago- es¿cómo queda el papel del Parlamento?, dejando aparte, evidentemente, el papel consultivo que desempeña en la aprobación de la propuesta de decisión.
ce qui empêche l'AP de réviser le niveau des taxes à la hausse ou à la baisse, exception faite des cas dont il vient d'être question.
con lo cual es imposible para la AP aumentar el nivel de sus impuestos o disminuirlo, con excepción de los casos que acaban de mencionarse.
l'activité judiciaire est encore limitée, exception faite du droit syndical
la actividad judicial es todavía limitada, dejando aparte el derecho a fundar sindicatos
Résultats: 73, Temps: 0.0356

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol