EXIGENCES DU PROGRAMME - traduction en Espagnol

requisitos del programa
exigencias del programa
necesidades de el programa
las demandas de el programa
necesidades del programa
programa exigente

Exemples d'utilisation de Exigences du programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Partant du constat que les dispositions actuelles du CLEPP ne répondent plus aux exigences du programme en pleine évolution,
Reconociendo que las disposiciones actuales de ese Comité no responden ya a las exigencias del programa en plena evolución,
compte tenu des exigences du Programme d'assistance technique
teniendo en cuenta las necesidades de el programa de asistencia técnica
les évaluations à court terme au profit d'une vision à plus long terme, afin de satisfaire aux exigences du programme national d'intervention prioritaire
las evaluaciones a corto plazo para concentrar se en una visión a más largo plazo destinada a cumplir los requisitos de el programa de prioridad nacional de el Afganistán
développement des Nations Unies de répondre de façon plus globale et plus efficace aux exigences du programme de développement des Nations Unies;
el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo pueda responder de manera más integral y eficaz a las demandas de el programa de las naciones unidas para el desarrollo;
développement des Nations Unies de répondre de façon plus globale et plus efficace aux exigences du programme de développement des Nations Unies;
el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo pueda responder de manera más integral y eficaz a las demandas de el programa de desarrollo de las Naciones Unidas;
Afin de donner au Secrétariat la marge de manoeuvre nécessaire pour gérer les postes dont il dispose en fonction des exigences du programme de travail, un montant de 5 550 000 dollars a été inscrit au chapitre 27(Dépenses spéciales)
A fin de que la Secretaría tenga más flexibilidad para tratar de lograr un equilibrio entre las exigencias del programa de trabajo y los puestos disponibles para su ejecución, se ha incluido en la sección 27(Gastos Especiales) un crédito de 5.500.000 dólares para la rescisión de
sont également remarquables et s'avéreront utiles pour répondre aux exigences du programme de mise en œuvre du développement pour l'après-2015.
la Organización Internacional de el Trabajo( OIT), que resultarán útiles para responder a las demandas de la agenda para el desarrollo después de 2015.
compte tenu des exigences du programme d'assistance technique
teniendo en cuenta las necesidades de el programa de asistencia técnica
Une semaine plus longue tournée d'étude internationale est une exigence du programme.
Una semana larga gira internacional de estudio es un requisito del programa.
Les lois cantonales qui régissent l'éducation stipulent les exigences des programmes.
Las leyes cantonales que rigen la educación establecen los requisitos de los planes de estudios.
le nombre de postes était lié aux exigences des programmes et à leur financement.
el número de puestos estaba vinculado a las demandas de los programas y a la financiación.
comme dans le reste de l'Organisation, doivent être soigneusement définis sur la base des exigences des programmes.
es necesario determinar cuidadosamente las necesidades de personal de la UNCTAD basándose en las exigencias de los programas.
Les exigences des programmes scolaires actuels font qu'il est souvent difficile d'inclure des cours supplémentaires d'activité physique par crainte que cela ait un impact négatif sur la performance scolaire.
Las demandas de los programas escolares modernos dificultan la inclusión de toda actividad física adicional ante el temor de que esto tenga un efecto negativo en el rendimiento académico.
l'adaptabilité du personnel afin de mieux répondre aux exigences des programmes et de renforcer les réformes du secteur public;
flexibilidad necesarias para responder mejor a las exigencias de los programas y fortalecer las reformas del sector público;
Le niveau très élevé de l'endettement extérieur et les exigences des programmes d'ajustement structurel qui ont entraîné la réaffectation de crédits au détriment des services sociaux,
La enorme deuda externa y las exigencias de los programas de ajuste estructural, que han obligado a reasignar los recursos presupuestarios en detrimento de los servicios sociales,
son exercice permettrait de concilier le besoin des membres du personnel de quitter l'environnement difficile du lieu où ils sont en poste pour recharger leurs batteries avec les exigences des programmes et des opérations.
por lo que al ejercitarse había que compaginar el reconocimiento de la necesidad de que los funcionarios pudieran desconectarse de la tensión imperante en los entornos en que viven y trabajan con las necesidades programáticas y operacionales.
l'importance grandissante des activités nationales de CT et les exigences des programmes mondiaux justifient sans doute qu'un nombre accru d'administrateurs auxiliaires soient appelés à travailler au siège des organisations, pour qu'elles aient les moyens de s'occuper plus efficacement d'un large
el incremento de la ejecución nacional de la cooperación técnica y los requisitos de los programas globales pueden justificar un aumento de la colocación de funcionarios subalternos de el cuadro orgánico en las sedes a fin de mejorar la capacidad de las organizaciones de hacer frente de manera más eficaz a una amplia gama de cuestiones
les experts de Fincantieri nous permettra de développer des projets qui tiennent compte des exigences des programmes dans le cours de l'entier cycle de vie du bateau».
los expertos de Fincantieri nos permitirá desarrollar proyectos que tienen en cuenta las exigencias de los programas en el curso de la totalidad ciclo de vida del barco.
On observe un respect total des exigences du programme annuel de transparence financière.
Hubo un cumplimiento completo de los requisitos del programa anual de declaraciones de la situación financiera.
De ce fait les fabricants sont incités à commercialiser des produits qui satisfont aux exigences du programme.
Eso constituye un incentivo para que los fabricantes comercialicen productos que cumplan los requisitos del programa.
Résultats: 2054, Temps: 0.0963

Exigences du programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol