L'ACCÈS DES GROUPES - traduction en Espagnol

acceso de los grupos

Exemples d'utilisation de L'accès des groupes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
installations nucléaires civiles et prévenir l'accès des groupes terroristes à de telles matières.
las instalaciones nucleares civiles y prevenir el acceso de los grupos terroristas a esos materiales.
mesures doivent être complétées par une action concrète garantissant l'accès des groupes marginalisés aux ressources
se deben adoptar además medidas complementarias específicas para garantizar el acceso de los grupos marginados a los recursos
En ce qui concerne l'accès des groupes vulnérables à Internet, il existe un programme intitulé qui consiste à installer sur tout le territoire des centres dotés de terminaux informatiques permettant l'accès à différents sites gouvernementaux, et la plupart des écoles offrent un accès gratuit à Internet
En cuanto al acceso de los grupos vulnerables a Internet, existe un programa denominado"Gobierno electrónico" que consiste en instalar centros dotados de terminales informáticos en todo el territorio para acceder a los distintos sitios del Estado, y la mayoría de las escuelas ofrecen acceso gratuito a Internet
63% des pays déclarant avoir des politiques qui gênent l'accès des groupes vulnérables aux services liés au VIH.
el 63% de los países decían aplicar políticas que dificultaban el acceso de los grupos de población vulnerables a los servicios de la lucha contra el VIH.
le Gouvernement s'est efforcé de faciliter l'accès des groupes les plus vulnérables aux services de santé
el Gobierno se ha esforzado por facilitar el acceso de los grupos más vulnerables a los servicios de salud,
de l'amélioration des infrastructures et de faciliter l'accès des groupes ciblés aux ressources nécessaires pour être davantage en mesure de gagner leur vie.
ampliación de la infraestructura y favorecer el acceso de el grupo destinatario a los recursos necesarios para aumentar sus oportunidades de percibir ingresos.
Malgré ces mesures, l'accès du Groupe demeure extrêmement limité.
Pese a estas medidas, el acceso del Grupo sigue siendo extremadamente limitado.
Ces points d'accès publics sont particulièrement importants pour faciliter l'accès des groupes socioéconomiques les plus pauvres qui ne possèdent pas d'ordinateur personnel chez eux.
Esos puntos de acceso público son especialmente importantes para facilitar el acceso de los grupos socioeconómicos más pobres, que a menudo carecen de computadoras personales propias en el hogar.
Garantir l'accès des groupes vulnérables à l'enseignement informel.
Garantía del acceso a la educación extraacadémica para los grupos vulnerables.
Amélioration de l'accès des groupes vulnérables, particulièrement des pauvres.
Mejora del acceso de los grupos vulnerables, especialmente los pobres, a.
Il préfère en conséquence la formulation> l'accès des groupes minoritaires.
En consecuencia, el orador prefiere que la expresión sea"promover y proteger" el acceso de los grupos minoritarios.
Améliorer l'accès des groupes vulnérables aux services sociaux de base;
Mejorará el acceso de los grupos vulnerables a los servicios sociales básicos;
Élargissement de l'accès des groupes cibles universités,
Se amplió el acceso de grupos beneficiarios por ejemplo,
Faciliter l'accès des groupes vulnérables aux informations juridiques
Facilitar el acceso de los grupos vulnerables a la información jurídica
Améliorer l'accès des groupes défavorisés à la sécurité sociale(État de Palestine);
Mejorar el acceso de los grupos desfavorecidos a la seguridad social(Estado de Palestina);
Améliorer l'accès des groupes vulnérables, notamment des femmes, aux traitements antirétroviraux(Canada);
Que se mejore el acceso a los tratamientos antirretrovirales para los grupos vulnerables, en particular las mujeres(Canadá);
Le programme s'attache à améliorer l'accès des groupes vulnérables aux services sociaux de qualité.
El programa se centra en aumentar el acceso a los servicios sociales de calidad para los grupos vulnerables.
Il demande en particulier des informations sur l'accès des groupes vulnérables et défavorisés aux moyens contraceptifs.
Pide en especial información sobre el acceso de los grupos vulnerables y desfavorecidos a los anticonceptivos.
L'Institut a entamé les travaux visant à améliorer l'accès des groupes vulnérables à la justice;
Actividades encaminadas a mejorar el acceso a la justicia para grupos vulnerables;
Favoriser l'accès des groupes à faible revenu aux prestations sociales
Mejorar el acceso de los grupos de menores ingresos a los servicios de prestación social
Résultats: 9803, Temps: 0.0658

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol