Exemples d'utilisation de
L'objectif de la parité
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le Centre devra manifestement redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de la parité des sexes fixé par le Secrétaire général,
hay una clara necesidad de que siga intentándose lograr el objetivo de la igualdad entre los sexos establecido por el Secretario General,
elle réaffirme la nécessité de réaliser l'objectif de la parité.
reafirma la necesidad de alcanzar el objetivo del 50.
Une délégation a estimé que l'objectif de la parité entre les langues devait être évalué par rapport à deux critères clefs,
Una delegación opinó que el objetivo de la igualdad entre los idiomas debería equilibrarse con los dos criterios del mayor acceso
des femmes au Secrétariat(A/53/376) et constate que l'on s'est rapproché del'objectif de la parité des sexes au Secrétariat.
toma nota de los progresos alcanzados en la consecución del objetivo de la igualdadde género en la Secretaría.
Elle s'est déclarée préoccupée par le fait que l'objectif de la parité hommes-femmes, en particulier à la classe D-1
Además, expresó preocupación por que el objetivo de la paridad cuantitativa entre los géneros, especialmente en la categoría D-1
Bien qu'il soit décevant que l'objectif de la parité entre les sexes à l'ONU ne sera pas atteint en l'an 2000,
Aunque sea decepcionante que el objetivo de la paridad entre los sexos en las Naciones Unidas no se pueda alcanzar en el año 2000, Australia celebra los
Le Comité consultatif note que l'objectif de la parité des sexes demeure loin d'être atteint
La Comisión Consultiva observa que el objetivo de la paridad entre los géneros en la Secretaría sigue sin alcanzarse,
Depuis la présentation du dernier rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale, l'objectif de la parité a été réalisé dans deux nouveaux départements
Con posterioridad a la presentación del último informe del Secretario General a la Asamblea General, el objetivo del equilibrio de los géneros se ha alcanzado en otro departamento
les départements devraient être en mesure de progresser plus rapidement vers l'objectif de la parité des sexes.
los departamentos deberían poder avanzar con más diligencia hacia el objetivo de la paridad entre los géneros.
pour souligner à quel point il était important d'atteindre l'objectif de la parité.
le déplacement des élections au mois de mai ou l'objectif de la parité entre hommes et femmes sur les listes électorales.
el traslado de las elecciones al mes de mayo o el objetivo de la paridad entre hombres y mujeres en las listas electorales.
les organismes du système des Nations Unies sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif de la parité des sexes à tous les échelons au Secrétariat.
los organismos de el sistema de las Naciones Unidas deberán adoptar las medidas necesarias para alcanzar el objetivo de la paridadde los sexos en todos los niveles en la Secretaría.
d'autant qu'il a été reconnu que l'objectif de la parité entre les langues n'est toujours pas atteint.
motivo de profunda preocupación, máxime después de haber admitido que el objetivo de la paridad entre los seis idiomas oficiales constituye una tarea pendiente.
l'Assemblée générale prie les organismes des Nations Unies de continuer à s'efforcer d'atteindre l'objectif de la parité des sexes, notamment avec l'appui actif des responsables de la coordination des questions concernant la parité..
específicamente exhorta al sistema de las Naciones Unidas para que prosiga sus esfuerzos dirigidos a alcanzar el objetivo de paridad entre los géneros, incluso con el apoyo decidido de los coordinadores de las cuestiones de género.
encourage le Secrétaire général à intensifier ses efforts pour atteindre l'objectif de la parité entre les sexes au sein de tous les départements
alienta al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos para alcanzar el objetivo de la paridad entre los géneros en todos los departamentos
un ratio de 62/38 qui reste en deçà del'objectif de la parité(50/50) adopté par l'ONU.
una relación de 62 a 38 que se situaba por debajo del objetivo de paridad entre hombres y mujeres en las Naciones Unidas.
Les manifestations organisées dans le cadre de la GWA en 2005 étaient axées sur l'objectif de la parité et ont attiré l'attention du public sur le fait que la Gambie n'avait pas atteint l'objectif de la parité inscrit dans les OMD.
La celebración de la Semana de Acción Mundial para la Educación en 2005 se centró en el objetivo de la paridad entre los géneros y señaló a la atención pública el hecho de que el país no ha cumplido la meta 1 del objetivo de la paridad entre los géneros de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Le Comité consultatif constate, au vu du tableau 9 du rapport(A/65/350), que l'objectif de la parité des sexes au Secrétariat continue de se dérober car les femmes ne représentaient
La Comisión Consultiva observa en el cuadro 9 del informe(A/65/350) que sigue sin alcanzarse elobjetivo de lograr la paridad entre los géneros en la Secretaría, ya que, al 30 de junio de 2010,
L'objectif de la parité des sexes à la classe D-1
Elobjetivo de lograr la paridad entre los géneros en la categoría D-1
la nomination de femmes afin de répondre à l'objectif de la parité recherché, conformément au Programme d'action.
nombramiento de mujeres a fin de alcanzar la paridad deseada de conformidad con la Plataforma de Acción.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文