L'OBJECTIF FONDAMENTAL DE CETTE - traduction en Espagnol

objetivo fundamental de esta
l'objectif fondamental de ce
principaux objectifs de ce
objetivo fundamental de este
l'objectif fondamental de ce
principaux objectifs de ce

Exemples d'utilisation de L'objectif fondamental de cette en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Autre élément, le débat dans cette Assemblée concerne les objectifs fondamentaux de cette directive.
Otro aspecto que quiero plantear es que el debate de esta Cámara se refiere a los objetivos fundamentales de esta Directiva.
J'ai la ferme conviction que, bien que l'objectif fondamental de ce règlement soit réjouissant,
Tengo la firme convicción de que, a pesar de que el objetivo fundamental de este Reglamento ha de celebrarse,
L'objectif fondamental de cet accord complémentaire est de favoriser la pleine mise en œuvre de l'Accord politique de Ouagadougou
El objetivo fundamental de este Acuerdo complementario consiste en propiciar la plena aplicación del Acuerdo Político de Uagadugú
L'objectif fondamental de ce réseau est de peser sur le Parlement
El objetivo fundamental de esa red es influir en el Parlamento
L'objectif fondamental de ces programmes est d'offrir aux enfants
El objetivo fundamental de esos programas es ofrecer a los niños
L'objectif fondamental de ces modifications est de faire baisser les montants compensatoires monétaires applicables aux vins de table français
El objetivo fundamental de dichas modificaciones es hacer disminuir los montantes compensatorios monetarios aplica bles a los vinos de mesa francés
Comme par le passé, l'objectif fondamental de ce programme d'activités est de faciliter
Como en otros casos, el objetivo básico de este programa de actividades es facilitar
Les objectifs fondamentaux de cette session extraordinaire doivent donc être d'identifier les obstacles qui nous ont empêchés de réaliser les objectifs que nous nous étions engagés à atteindre,
Los objetivos fundamentales de este período extraordinario de sesiones, por lo tanto, deben ser: identificar los obstáculos que nos han impedido lograr los
Les objectifs fondamentaux de cette tendance consistent à créer un marché du travail accessible à tous,
Los principales objetivos de esa orientación son crear un mercado laboral accesible a todos,
Tels sont les objectifs fondamentaux de cette Union qu'il faudrait clairement communiquer aux citoyens d'Europe en multipliant les discours tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de cette Assemblée.
Ésos son los objetivos fundamentales de esta Unión y debemos pronunciar discursos, aquí y fuera de aquí, para decírselo claramente a los ciudadanos de Europa.
Il est pour le moins ironique que depuis la création de la Sous-Commission en 1947 les objectifs fondamentaux de cet organe, à savoir la lutte contre la discrimination
Resulta cuando menos irónico que después de la creación de la Subcomisión en 1947 se haya hecho constantemente caso omiso de los objetivos fundamentales de este órgano, a saber,
Les objectifs fondamentaux de ce plan sont les suivants:
Los objetivos fundamentales de dicho plan son Los siguientes:
L'objectif fondamental de ce dialogue consiste à mettre au point des mesures communes à long terme pour faire face aux défis en matière de sécurité auxquels sont confrontés l'OSCE
El objetivo fundamental de este diálogo es elaborar medidas conjuntas a largo plazo para enfrentar los desafíos de seguridad de los Estados Miembros de la OSCE y de la OCI, fortalecer el entendimiento
L'objectif fondamental de ce groupe est de poursuivre,
El objetivo fundamental de este Grupo es perseguir,
L'objectif fondamental de ce triennium, que nous voudrions libre d'inutiles triomphalismes, vécu par l'engagement à un véritable renouveau de notre vie et l'action de grâce pour la vocation reçue, est de raviver dans le cœur de chaque Oblat, la flamme de la vie et de la mission.
El objetivo fundamental de este trienio, que queremos libre de todo inútil triunfalismo y que sea vivido desde el compromiso por una verdadera renovación de nuestra vida y desde la acción de gracias por la vocación recibida, es reavivar la llama de la vida y de la misión en el corazón de cada Oblato.
L'objectif fondamental de ce lieu est d'encourager le respect de la tolérance, de la pluralité
El objetivo central de este espacio es fomentar el respeto a la tolerancia,
L'objectif fondamental de ce document était d'analyser la consolidation et la systématisation des coûts de la santé; il s'agissait d'identifier les principales sources de financement
El objetivo básico de este estudio fue la consolidación y sistematización del gasto en salud en términos de identificación de las principales fuentes de financiamiento
J'approuve pleinement l'objectif fondamental de ce rapport, qui consiste à souligner le rôle de la politique de cohésion dans la réduction des disparités économiques,
Estoy completamente de acuerdo con el objetivo básico de este informe, que es resaltar el papel que la política de cohesión juega en la reducción de las disparidades económicas,
Les objectifs fondamentaux de cette Stratégie sont de mettre en œuvre des mesures globales afin de mettre un terme aussi vite
Los objetivos básicos de esta estrategia son aplicar"medidas integrales para acabar con la tercera ola de consumo de drogas estimulantes en el Japónel problema mundial del uso indebido de las drogas.">
La raison d'être et l'objectif fondamentaux de ce processus est de réinsérer le pays dans l'économie internationale, dans une conjoncture fort différente de celle qui a marqué la période 1960-1989, tout en continuant de réaliser l'objectif fondamental de la justice sociale.
El fundamento y el objetivo básico de esas reformas ha sido tratar de lograr la reinserción del país en la economía internacional, en circunstancias muy diferentes a las que prevalecían en el período 1960-1989, sin olvidar por ello el objetivo fundamental de la equidad social.
Résultats: 42, Temps: 0.0596

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol